Cœur De Pirate — I Don't Want To Break Your Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Want To Break Your Heart" van Cœur De Pirate.

Songteksten

Those street lights are changing
As new waves of sorrow enter the night
And concrete walls can sing
All of the times we raged in fright
Can you face the facts or are you ignoring
What we’ve become
And I’ll walk in silence until I have found
What needs to be done
But I don’t want to break your heart
It’s hard enough that we’re apart
All I can say is your name
What we had could not be tamed
And we can fight all we want
The sun is setting on our love
And I can’t take another lie
So for now I’ll say goodbye
I can recall all of the times
That I’ve waited for you
Just give me a sign that you want to hear
What we are going through
And those walls keep our secrets
And they’re ignoring what we’ve become
Just walk out in silence I think we’ve found
What needs to be done
I told my bae it’s her life
And she the freshest for getting me Told her goodbye because this ride
Could get dirty yea
I couldn’t lie,
I keep my message like third degree
Burn you inside, ain’t wanna fire my lady yea
Wait till I’m 88, then I’ll have the key
Thinkin back on my shorty, and realize it’s for me I leave the date then I radiate, I’m young and I’m free
Thinkin back can’t be sorry,
I love you best when I leave
Aw boo

Songtekstvertaling

Die straatlichten veranderen.
Als nieuwe golven van verdriet de nacht ingaan
En betonnen muren kunnen zingen
Al die keren dat we bang waren
Kun je de feiten onder ogen zien of negeer je ze?
Wat we zijn geworden
En Ik zal in stilte lopen totdat ik gevonden heb
Wat moet er gebeuren?
Maar Ik wil je hart niet breken.
Het is al moeilijk genoeg dat we uit elkaar zijn.
Ik kan alleen je naam zeggen.
Wat wij hadden, kon niet getemd worden.
En we kunnen vechten wat we willen
De zon gaat onder op onze liefde
En ik kan niet meer liegen.
Dus voor nu neem ik afscheid.
Ik kan me alle keren herinneren.
Dat ik op je gewacht heb.
Geef me een teken dat je wilt horen.
Wat we doormaken
En die muren bewaren onze geheimen
En ze negeren wat we geworden zijn.
Ik denk dat we hem gevonden hebben.
Wat moet er gebeuren?
Ik vertelde mijn bae dat het haar leven is.
En ze is de meest verse omdat ze me kreeg. ze nam afscheid van haar, want deze rit ...
Kan vies worden.
Ik kon niet liegen.,
Ik bewaar mijn boodschap als derdegraads.
Ik wil mijn dame niet ontslaan.
Wacht tot ik 88 ben, dan heb ik de sleutel.
Ik denk terug aan mijn kleintje, en besef dat het voor mij is Ik verlaat de datum dan straal ik uit, Ik ben jong en ik ben vrij
Terugdenken kan geen spijt hebben.,
Ik hou het meest van je als ik vertrek.
Aw boo