Butterfly Temple — Руси негасимый свет songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Руси негасимый свет" van Butterfly Temple.

Songteksten

Лети, сокол мой, на закат за синей рекой,
Над горами, где друг верный мой
Лети, сокол мой, на закаты за синей рекой,
Там где милый, где суженый мой
Ты спой — не утаи
Что ждёт его в пути
Душе покоя нет
Ответь мне, сокол-свет!
В колодце неба забрезжил свет
Рассветные птицы спешат насладиться войной
Там, где я не был, мой Бог побед
Я чувствую раны души под кипящей смолой,
Пути-дороги моих коней
Так быстро связались в последнюю нитку стези,
Со мною Боги в огне степей
И облики Мары таятся вблизи
Мне вслед пылает зари негасимый свет
Угасаю, обрывки сознанья горят
И злобным дыханием наполнит мне голову яд И черной стаи голодный взгляд
Свершит надо мною кровавый обряд
Пропой, сокол мой, где мой верный и смелый друг мой,
Коль нашел он покой — ты пропой!
Пропой, сокол мой, где мой милый, где суженый мой
Коль нашел он покой — ты пропой!
Лети на солнца круг
Найди, где милый друг
Найдешь — оберегай,
Лети — прощай!
Мне снились родные дубравы, прохладные тени лесов
И радуги жар в облаках, жемчуга берегов
Златые поляны и ветер, колышащий кудри полей,
И хищные скалы на страже туманных морей
И радости слёзы роняя на милые сердцу луга,
Я знал — я c ними останусь всегда!
И с птицами ввысь устремившись, туда, где горит огнецвет —
К тебе!
Пылает Руси негасимый свет!
Руси негасимый свет!

Songtekstvertaling

Vlieg, mijn Valk, naar de zonsondergang voorbij de blauwe rivier,
Over de bergen, waar mijn trouwe vriend
Vlieg, mijn Valk, naar de zonsondergang voorbij de blauwe rivier,
Waar mijn schat is, waar mijn verloofde is
Je zingt-verberg het niet
Wat hem onderweg te wachten staat
Er is geen vrede voor de ziel
Zeg eens, Falcon is het licht!
Een licht verscheen in de bron van de hemel
Dageraad de vogels komen om van de oorlog te genieten
Waar ik niet geweest ben, mijn God.
Ik voel de wonden van de ziel onder de kokende teer.,
Paden-wegen van mijn paarden
Zo snel verbonden met de laatste draad van het pad,
De goden zijn met mij in het vuur van de steppen
En de beelden van Mara liggen dichtbij
Na mij gloeit de dageraad met een onvindbaar licht.
Vervagen, fragmenten van bewustzijnsverbranding
En de slechte adem zal mijn hoofd vullen met vergif en de zwarte roedel hongerige blik
Zal een bloedige rite over mij uitvoeren
Zing, mijn Valk, waar is mijn trouwe en dappere vriend,
Als hij rust vindt, ben je dronken.
Zing, mijn Valk, waar is mijn schat, waar is mijn verloofde
Als hij rust vindt, ben je dronken.
Vlieg naar de zoncirkel
Zoek uit waar je beste vriend is.
Als je het vindt, bescherm het dan.,
Vlieg-tot ziens!
Ik droomde van inheemse eikenbossen, koele schaduwen van bossen.
En regenbogen van warmte in de wolken, parels van de kust
Gouden glades en de wind die de krullen van de velden wappert,
En roofzuchtige rotsen op Wacht van mistige zeeën
En joy tears dropping on the lovely meadows,
Ik wist dat ik altijd bij ze zou blijven.
En met de vogels die naar boven rennen, naar waar het vuurlicht brandt —
Op jou!
Rusland ' s onverkoopbare licht verbranden!
Rusland ' s onvindbaar licht!