Butcher Babies — Thrown Away songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thrown Away" van Butcher Babies.
Songteksten
Somewhere out in space I’ve lost myself, I’ve been misplaced
Somehow I’ve been thrown away
I’ve grown allergic to an image, fractured by an idea my brain
Is full of rot and disease
I’ve been thrown away
Let’s make believe that these walls could sing
They’d open up and they’d welcome me in But in the end I’d know it’s been a dream
Let’s make believe that these shadows screamed
They’d reach out they’d hold on to me
But in the end I’d know it’s been a dream
I walk these streets like a phantom limb
I should belong but I don’t fit in I feel I’ve been thrown away
I’ve tried to make myself better, tried every pill
I will burn everything when I feel threatened
I fear in empty space
Let’s make believe that these walls could sing
They’d open up and they’d welcome me in But in the end I’d know it’s been a dream
Let’s make believe that these shadows screamed
They’d reach out they’d hold on to me
But in the end I’d know it’s been a dream
Slow down, please don’t throw me away
With each step towards regret I know I’ve done it to myself
Slow down, don’t forget me
I’ve tried to push the blame but I’ve done it to myself
Let’s make believe that these walls could sing
They’d open up and they’d welcome me in But in the end I’d know it’s been a dream
Let’s make believe that these shadows screamed
They’d reach out they’d hold on to me
But in the end I’d know it’s been a dream
Songtekstvertaling
Ergens in de ruimte ben ik mezelf kwijt, ben ik misplaatst.
Op een of andere manier ben ik weggegooid.
Ik ben allergisch geworden voor een beeld, gebroken door een idee mijn hersenen
Zit vol met rot en ziekte.
Ik ben weggegooid.
Laten we geloven dat deze muren kunnen zingen
Ze zouden me verwelkomen, maar uiteindelijk zou ik weten dat het een droom was.
Laten we geloven dat deze schaduwen schreeuwden.
Ze zouden contact met me opnemen. ze zouden me vasthouden.
Maar uiteindelijk zou ik weten dat het een droom was
Ik loop door deze straten als een fantoom ledemaat.
Ik hoor thuis, maar ik pas er niet bij. Ik voel me weggegooid.
Ik heb geprobeerd mezelf beter te maken, elke pil geprobeerd.
Ik verbrand alles als ik me bedreigd voel.
Ik vrees in de lege ruimte.
Laten we geloven dat deze muren kunnen zingen
Ze zouden me verwelkomen, maar uiteindelijk zou ik weten dat het een droom was.
Laten we geloven dat deze schaduwen schreeuwden.
Ze zouden contact met me opnemen. ze zouden me vasthouden.
Maar uiteindelijk zou ik weten dat het een droom was
Rustig aan, gooi me alsjeblieft niet weg.
Met elke stap naar spijt Weet ik dat ik het mezelf heb aangedaan.
Rustig aan, Vergeet me niet.
Ik heb geprobeerd om de schuld te schuiven, maar ik heb het mezelf aangedaan.
Laten we geloven dat deze muren kunnen zingen
Ze zouden me verwelkomen, maar uiteindelijk zou ik weten dat het een droom was.
Laten we geloven dat deze schaduwen schreeuwden.
Ze zouden contact met me opnemen. ze zouden me vasthouden.
Maar uiteindelijk zou ik weten dat het een droom was