Burt Bacharach — Me Japanese Boy I Love You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me Japanese Boy I Love You" van Burt Bacharach.
Songteksten
Long, long ago in a land far away
A little boy and a girl were so in love
Standing neath the moon above
He said, «Me Japanese Boy, I love you, I do love you
You Japanese Girl, you love me, please say you do»
They carved their names on an cherry tree
Just like they’ve done in Japan since time began
Then he gently held her hand
And said, «Me Japaneses Boy, I love you, I do love you
You Japaneses Girl, you love me, please say you do»
In a blue and white Kimono
She became his happy bride
From that day until this very moment
She’d been standing by his side
Now they are old and from what I am told
They’re still in love just as much as they once were
Every night he kissed her
And said, «Me Japanese Boy, I love you, I do love you»
There is the way that it should be when love is true
There is the way that it should be for me and you
Songtekstvertaling
Lang, lang geleden in een land ver weg
Een kleine jongen en een meisje waren zo verliefd
Recht voor de maan.
Hij zei: "mijn Japanse jongen, Ik hou van je, Ik hou van je
Japanse meid, je houdt van me, zeg alsjeblieft dat je dat doet.»
Ze kerven hun namen in een kersenboom.
Net als in Japan sinds het begin van de tijd.
Toen hield hij haar hand vast.
En zei: "mijn Japanse jongen, Ik hou van je, Ik hou van je
Jij japanes meisje, je houdt van me, zeg alsjeblieft dat je dat doet»
In een blauwe en witte Kimono
Ze werd zijn gelukkige bruid.
Van die dag tot dit moment.
Ze stond aan zijn zijde.
Nu zijn ze oud en van wat mij verteld is
Ze zijn nog steeds net zo verliefd als vroeger.
Elke avond kuste hij haar.
En zei: "mijn Japanse jongen, Ik hou van je, Ik hou van je»
Er is de manier waarop het zou moeten zijn als liefde waar is
Er is de manier waarop het zou moeten zijn voor mij en jou