Burl Ives — I've Got No Use for a Women songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I've Got No Use for a Women" van Burl Ives.
Songteksten
I have got no use for the women, a true one may never be found.
They’ll stick by a man for his money
And when it’s gone, they turn him down.
They’re all alike at the bottom, selfish and gasping for all.
They’ll stand by a man while he’s winning
And laugh in his face when he falls.
My pal was an straight, young cowpuncher, honest and upright and square.
But he turned to a gambler and gunman and a woman sent him there.
He fell with his evil companion, the kind that better off dead.
When a gambler insulted her picture
He hauled off and filled him with lead.
All through this long night they trailed him
Through mesquite and thick chaparral.
And I couldn’t help cursing that woman
As I saw him pitch, stagger and fall.
If she’d been the pal that she should have
He might have been raising a son.
Instead of out there on the prairie to die by a cruel Ranger’s gun.
Death’s slow sting did not trouble; his chances for life were too slim.
But where they were putting his body was all that worried him.
He lifted his head on his elbow
The blood from his wound flowed bright red.
He gazed at his pals grouped around him and whispered to them and said
«O, bury me out on the prairie where the coyotes may howl over my grave.
Bury me out on the prairie and some of my bones please save.
Wrap me up in my blanket and bury me deep in the ground.
Cover me over with boulders of granite, gray and round.»
So, we buried him out on the prairie
Where the cowoyotes can howl o’er his grave
An' his soul is now a restin' from the unkind act she give
Any one, another young puncher as he rides past that pile of stones
Recalls from the sinful woman an' think of his moanful bones
O, bury me out on the prairie
Where the cowoyotes will howl o’er my grave
Songtekstvertaling
Ik heb geen nut voor de vrouwen, een ware zal nooit gevonden worden.
Ze blijven bij een man voor zijn geld.
En als het weg is, weigeren ze hem.
Ze zijn allemaal gelijk op de bodem, egoïstisch en hijgend voor iedereen.
Ze zullen een man steunen terwijl hij wint.
En lachen in zijn gezicht als hij valt.
Mijn vriend was een hetero, jonge cowboy, eerlijk en eerlijk en eerlijk.
Maar hij wendde zich tot een gokker en schutter en een vrouw stuurde hem daarheen.
Hij viel met zijn slechte metgezel, het soort dat beter dood is.
Toen een gokker haar foto beledigde.
Hij trok zich terug en vulde hem met lood.
Gedurende deze lange nacht volgden ze hem.
Door mesquite en dikke chaparral.
En ik kon het niet helpen die vrouw te vervloeken.
Toen ik hem zag werpen, struikelen en vallen.
Als ze de vriend was geweest die ze had moeten zijn.
Misschien heeft hij een zoon grootgebracht.
In plaats van op de prairie te sterven met een wreed Ranger ' S Pistool.
De langzame steek van de dood deed geen moeite; zijn kansen op leven waren te klein.
Maar waar ze zijn lichaam legden, maakte hij zich zorgen.
Hij tilde zijn hoofd op zijn elleboog.
Het bloed van zijn wond vloeide helder rood.
Hij keek naar zijn vrienden die zich om hem heen verzamelden en fluisterde naar hen en zei:
"O, begraaf me op de prairie waar de coyotes over mijn graf huilen.
Begraaf me op de prairie en een paar van mijn botten alsjeblieft.
Wikkel me in mijn deken en begraaf me diep in de grond.
Bedek me met graniet, grijs en rond.»
Dus begroeven we hem op de prairie.
Waar de kowyotes kunnen huilen om zijn graf
En zijn ziel is nu een afkeer van de onaardige daad die ze gaf
Een of andere jonge puncher als hij langs die stapel stenen rijdt.
Herinnert zich van de zondige vrouw en denk aan zijn kreupele botten
O, begraaf me op de prairie
Waar de kowyotes zullen huilen om mijn graf