Bunbury — Mar de dudas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mar de dudas" van Bunbury.
Songteksten
Nunca te hubiera buscado
si no te hubiera encontrado ya que no te confundan
no desesperes más
no desvíes tu rumbo
mantén el timón
y conserva tu pálido rostro
de polvo de arroz
anhelamos la libertad
pero estamos atrapados
sin el arte de amar
y remar a la vez
por el bravo oleaje
se fragua el itinerario
del color del temblor
y del mástil, el barco y la sal
mar de dudas
y aguas profundas
mar de dudas
no cambies nunca jamás
y que el resto del mundo
sea el que cambie a tu alrededor
y permite que forme parte de tu tripulación
el viento sopla de frente
se resiente ante la prisa
impaciente y resistente
sobre la vela mayor
un cascarón pequeño
en cubierta lo más bello
es como en un viaje interminable:
nunca sabes el final
mar de dudas
y aguas profundas
mar de dudas
no cambies nunca jamás
y que el resto del mundo
sea el que cambie a tu alrededor
y permite que forme parte de tu tripulación
Songtekstvertaling
Ik zou je nooit gezocht hebben.
als ik je niet had gevonden, zou je niet in de war raken.
wanhoop niet meer.
wijzig uw koers niet
hou het roer vast.
en hou je bleke gezicht
van rijstpoeder
we verlangen naar vrijheid
maar we zitten vast.
zonder de kunst van liefde
en roeien op hetzelfde moment
bij de dappere branding.
de route is vervalst
van de kleur van de tremor
en de mast, de boot en het zout
zee van twijfels
en diep water
zee van twijfels
verander nooit.
en dat de rest van de wereld
wees degene die om je heen verandert
en laat me deel uitmaken van je bemanning
de wind waait van voren
hij verafschuwt de haast.
ongeduldig en veerkrachtig
op het hoofdzeil
een kleine schelp
op het dek de mooiste
het is als een eindeloze reis.:
je weet nooit het einde
zee van twijfels
en diep water
zee van twijfels
verander nooit.
en dat de rest van de wereld
wees degene die om je heen verandert
en laat me deel uitmaken van je bemanning