Булат Окуджава — В день рождения подарок songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "В день рождения подарок" van Булат Окуджава.

Songteksten

В день рождения подарок
преподнёс я сам себе.
Сын потом возьмёт - озвучит
и сыграет на трубе.
Сочинилось как-то так, само собою,
что-то среднее меж песней и судьбою.

Я сижу перед камином,
нарисованным в углу.
Чёрный пудель растянулся
под ногами на полу.
Пусть труба, сынок, мелодию сыграет.
Что из сердца вышло - быстро не сгорает.

Мы плывем ночной Москвою
между небом и землей.
Кто-то балуется рядом
черным пеплом и золой.
Лишь бы только в суете не заигрался.
Или зря нам этот век, сынок, достался?

Что ж, играй, мой сын кудрявый,
ту мелодию в ночи.
Пусть ее подхватят следом
и другие трубачи.
Нам не стоит этой темени бояться,
но счастливыми не будем притворяться.

Songtekstvertaling

Verjaardagscadeau
Ik presenteerde het aan mezelf.
De zoon zal dan nemen-stem
en speel trompet.
Het was zo gecomponeerd, natuurlijk.,
iets tussen een lied en het lot.

Ik zit voor de open haard.,
getekend in de hoek.
De zwarte poedel uitgestrekt
ondervoets op de vloer.
Laat de trompet een deuntje spelen, zoon.
Wat uit het hart kwam brandt niet snel.

We varen door Moskou.
tussen hemel en aarde.
Iemand is aan het rotzooien.
zwarte as en as.
Zolang je het maar niet te druk hebt.
Of hebben we deze eeuw voor niets gekregen, zoon?

Nou, speel, mijn zoon curly,
die melodie in de nacht.
Laat ze het na jou ophalen.
en andere trompettisten.
We moeten niet bang zijn voor deze Kroon.,
maar we doen niet alsof we gelukkig zijn.

Videoclip voor het nummer В день рождения подарок (Булат Окуджава)