Булат Окуджава — Когда воротимся мы в Портленд songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Когда воротимся мы в Портленд" van Булат Окуджава.
Songteksten
В ночь перед бурею на мачте
Горят святого Эльма свечки.
Отогревают наши души
За все минувшие года.
Когда воротимся мы в Портленд
Мы будем кротки, как овечки.
Но только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Что ж, если в Портлэнд нет возврата,
Пускай купец дрожит от страха.
Ни Бог ни дьявол не помогут
Ему спасти свои суда.
Когда воротимся мы в Портленд
Клянусь, я сам взбегу на плаху.
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Что ж, если в Портленд нет возврата,
Поделим золото, как братья.
Поскольку денежки чужие
Нам достаются без труда.
Когда воротимся мы в Портленд
Нас примет Родина в обьятья.
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Когда воротимся мы в Портленд
Нас примет Родина в обьятья.
Да только в Портленд воротиться
Не дай нам, Боже, никогда.
Songtekstvertaling
De nacht voor de storm op de mast
St Elmo ' s kaarsen branden.
Ze verwarmen onze zielen.
Al de afgelopen jaren.
Wanneer keren we terug naar Portland
We zullen zo zachtmoedig zijn als schapen.
Maar alleen om terug te keren naar Portland
Dat hoeven we nooit te doen.
Nou, als in Portland geen terugbetaling,
Laat de koopman beven van angst.
God noch de duivel zullen ons helpen.
Om zijn schepen te redden.
Wanneer keren we terug naar Portland
Ik zweer dat ik zelf naar het blok ren.
Ja, alleen om terug te keren naar Portland.
Dat hoeven we nooit te doen.
Nou, als in Portland geen terugbetaling,
Deel het goud als broers.
Omdat het geld van iemand anders is.
We krijgen ze makkelijk.
Wanneer keren we terug naar Portland
Ons vaderland zal ons omhelzen.
Ja, alleen om terug te keren naar Portland.
Dat hoeven we nooit te doen.
Wanneer keren we terug naar Portland
Ons vaderland zal ons omhelzen.
Ja, alleen om terug te keren naar Portland.
Laat ons dat niet doen, God, nooit.