Bukka White — Remembrance Of Charlie Patton songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Remembrance Of Charlie Patton" van Bukka White.
Songteksten
Always wanted to be like old Charlie Patton
Long ago when I was a kid, I hear him an
Play those numbers about:
'i'll hitch up my buggy and saddle my black mare'
An I used to pick cotton an come around
In Clarksdale after them cafes, eatin' cheese
An cracker
None of the other boys they didn’t have an idea
What I was thinkin'
I say, I wants to come to be a great man like
Charlie Patton, but I didn’t want to get killed
He did, the way he got killed, the way he had to go
I’ve always realized I knew I had to die but I didn’t
Want one of those ol' sand-foot woman, womens to
Come up and cut my throat or do somethin' to me
That was unnecessary
And so goes on down and got me old piece a-guitar
And I always wanted to play about
'Hitch up my buggy, saddle up my black mare'
'i wanna find my baby in this great big world, somewhere. '
And I got chance before he was passed
So, he wasn’t even thinkin' about passing
And I shaked his hand once, his brother in Clarksdale
Have a brother that work at The Compress
And I said, if I ever lived to get half way grown
Or grown, I would wanna be just like Charlie Patton was
An after I heard about his death
After I got might near grown
I would have liked at that time
To met the one that caused
Him to have that dead. 'Cause he was a great boy
And ah, he used to play-a, a number by
'Old blue jumped the rabbit and they runnin' one sold mile'
'When the rabbit fell dead, he cried just like a child'
And you know I felt so good over that I quit eatin' rabbit
'Cause them rabbit you know do holler when the dog
Catch up to 'em. He could bit in a newborn baby
And they was screamin' and cry’nin'
And ah, after I hear, Charlie Patton went on
An play that number, I 'cide I just stop eat rabbit
If had my dog catch 'em and I take away from 'em
And so as I went on to say, you know Clarksdale
Is a little old small town that-a-way
A lot of good boys been in there
But in traveling through them little small town
Like that, a good thing I found a good man can do
Is take it easy and take his time and don’t fool with
Things that you don’t have. Ah, that’s not worthwhile
You don’t have time even, to fool around with
Just take life easy
'Cause ev’rything shine like gold
And gold you know, they’s a lot of brass
You know, shine like gold
And so Charlie Patton used to sing that song about
'Hitch up my buggy and saddle up my black mare'
And I hear, would just knock me off my feet
I was bare-feeted, little bare-feeted boy, too
And I like it so well after I growed up, the first
Record I put out when I was comin' up about
'Downtown women sickin' them dogs on me'
I was one that kind-a compare with it
Ah, I think I made a pretty good hit on that!
But now, I done forgot I don’t play it so much
But at that time he was goin' so good, you know?
And ah, if he’s got any friends or relative
His mother or father wherever might be
To hear me sayin' that I just wanna let 'em know
That:
'Old remember, never do be forgotten'
Things that then went on, you know
So, I gratulates to it
To all his friends, his cousins, to ev’rything
I tried to be the second behind old Big Charlie Patton
He really did
And to tell you the truth
The first drank of whiskey that I ever dranken
Charlie Patton give me a little in a spoon
He said, 'You're too young to drink too much whiskey'
But I’m 'onna give you enough to know what it’s about
And I still think about that
I wish I’d aks him to gimme the spoon
And so, while we’re here
I rather thinkin' of old time thing like that
We’ve got to take thing 'un of consideration
You know thing like that
Suppose to bring a man mind back
If you’re goin' too fast
You’re suppose to take a consideration
An settle down, and think about
'Cause that’s your best you can hardly get over
I just wish the day I could shake Charlie Patton hand
Songtekstvertaling
Ik wilde altijd al net als Charlie Patton zijn.
Lang geleden, toen ik een kind was, hoorde ik hem een
Speel die nummers over:
'Ik zal mijn buggy optillen en mijn zwarte merrie zadelen'
Ik plukte altijd katoen en kwam langs.
In Clarksdale, na die cafés, kaas eten.
Cracker
De andere jongens hadden geen idee.
Wat ik dacht.
Ik zeg, Ik wil een groot man worden zoals
Charlie Patton, maar ik wilde niet gedood worden.
Dat deed hij, de manier waarop hij vermoord werd, de manier waarop hij moest gaan
Ik heb me altijd gerealiseerd dat ik wist dat ik moest sterven, maar dat deed ik niet.
Wil je een van die oude zandvoet vrouw, vrouwen om
Kom naar boven en snij mijn keel door of doe iets met me
Dat was niet nodig.
En zo gaat het verder en gaf me oud stuk a-gitaar
En ik wilde altijd al spelen over
'Lifter mijn buggy, zadel mijn zwarte merrie op'
'Ik wil mijn baby vinden in deze grote wereld, ergens. '
En ik kreeg de kans voor hij stierf.
Dus hij dacht er niet eens aan om langs te komen.
En ik heb ooit zijn hand geschud, zijn broer in Clarksdale.
Heb een broer die bij het kompres werkt.
En ik zei, als ik ooit zou leven om half volwassen te worden
Of volwassen, Ik zou willen zijn zoals Charlie Patton was.
An nadat ik hoorde over zijn dood
Nadat ik bijna volwassen werd
Dat had ik toen graag gewild.
Om degene te ontmoeten die veroorzaakte
Dat hij dat dood heeft. Want hij was een geweldige jongen .
En ah, hij speelde-a, een nummer door
'Old blue besprong het konijn en ze rennen één verkocht mijl'
Toen het konijn dood viel, huilde hij als een kind.
En je weet dat ik me zo goed voelde dat ik niet langer konijn eet.
Want het konijn dat je kent, schreeuwt als de hond
Haal ze in. Hij kan in een pasgeboren baby bijten.
En ze schreeuwden en huilden
En Ah, nadat ik het hoorde, ging Charlie Patton verder
Als je dat nummer speelt, stop ik met konijn eten.
Als mijn hond ze had gevangen en ik neem ze mee
En zoals ik al zei, Je kent Clarksdale.
Is een klein oud stadje dat-a-way
Er zijn veel goede jongens geweest.
Maar door dat kleine stadje te reizen
Maar goed dat ik een goede man heb gevonden.
Doe het rustig aan en neem zijn tijd en neem hem niet in de maling.
Dingen die je niet hebt. Dat is niet de moeite waard.
Je hebt geen tijd om mee te rotzooien.
Rustig aan.
Want alles schijnt als goud
En goud, Weet je, ze zijn veel koper.
Je weet wel, glanzen als goud
En dus zong Charlie Patton dat liedje over
'Hef mijn buggy op en zadel mijn zwarte merrie op'
En ik hoorde, zou me gewoon van mijn voeten slaan
Ik was ook naakt, kleine jongen met blote voeten.
En ik vind het zo goed nadat ik opgroeide, de eerste
Een plaat die ik heb uitgebracht toen ik kwam.
'Vrouwen in het centrum maken die honden ziek op mij'
Ik was er zo een.
Ah, ik denk dat ik dat goed gedaan heb!
Maar nu ben ik vergeten dat ik het niet zo vaak speel.
Maar op dat moment ging het zo goed, Weet je?
En als hij vrienden of familie heeft ...
Zijn moeder of vader, waar ook
Om me te horen zeggen dat ik ze gewoon wil laten weten
Dat:
'Oude denk eraan, vergeet nooit'
Dingen die toen gebeurde, weet je
Dus, ik geef er mijn complimenten voor.
Op al zijn vrienden, zijn neven, om alles te doen
Ik probeerde de tweede achter Big Charlie Patton te zijn.
Echt waar.
En om je de waarheid te vertellen
De eerste whisky die ik drink.
Charlie Patton geef me een beetje in een lepel
Hij zei: 'Je bent te jong om te veel whisky te drinken.'
Maar ik geef je niet genoeg om te weten waar het over gaat.
En daar denk ik nog steeds aan.
Ik wou dat ik hem gevraagd had om de lepel te geven.
En dus, terwijl we hier zijn
Ik denk eerder aan vroeger.
We moeten er rekening mee houden.
Dat soort dingen weet je.
Stel je voor om een man terug te brengen.
Als je te snel gaat
Je moet er rekening mee houden.
Een rustig leven, en denk na over
Want dat is je beste waar je nauwelijks overheen komt.
Ik wou dat ik Charlie Patton de hand kon schudden.