Bruno Pelletier — Où es-tu ? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Où es-tu ?" van Bruno Pelletier.
Songteksten
Je parle, je parle et tous les mots qui sortent
Ne trouvent pas d'écho
En toi
Je tends la main vers ton silence
Mais ce geste n’a pas d’importance
Pour toi
Où es-tu?
Je ferme les yeux un moment
Quand je les ouvre, tout est trop grand
Pour moi
Ma tête est prise dans un nuage
Je n’reconnais plus ton visage
Pourquoi?
Qui es-tu?
Je t’aime, mais tu t’en vas déjà
Je t’aime, retourne-toi
Regarde-moi
Si je m’approche, si je te touche
Ta barricade me repousse
Pourquoi?
Dis-moi pourquoi tant de mystère
Dis-moi pourquoi tant de colère
En moi?
Où es-tu?
Je t’aime et tu ne m’entends pas
Je t’aime, écoute-moi
Je voulais seulement te rejoindre
Et mettre mon cœur dans ta main
T’offrir mes yeux, pour la présence
Et mes deux bras, jusqu'à demain
Je t’aime et c’est plus fort que moi
Je t’aime et j’ai le mal de toi
Je t’aime et tu t’arraches à moi
Pour aller te donner à d’autre mains
Et nos vies prendront d’autres chemins
Je ne resterai pas… là
Songtekstvertaling
Ik praat, ik praat en alle woorden die eruit komen
Geen echo vinden
In jou
Ik reik naar je stilte.
Maar dit gebaar doet er niet toe.
Uzelf
Waar ben je?
Ik sluit even mijn ogen.
Als ik ze open, is alles te groot.
Voor mij
Mijn hoofd zit vast in een wolk.
Ik herken je gezicht niet meer.
Waarom?
Wie ben jij?
Ik hou van je, maar je gaat al weg.
Ik hou van je, draai je om.
Kijk me aan.
Als ik dichterbij kom, als ik je aanraak
Je barricade duwt me weg.
Waarom?
Vertel me waarom er zoveel mysterie is.
Vertel me waarom zoveel woede
In mij?
Waar ben je?
Ik hou van je en je kunt me niet horen.
Ik hou van je, luister naar me.
Ik wilde gewoon met je mee.
En leg mijn hart in je hand
Bied je mijn ogen aan, voor de aanwezigheid
En mijn twee armen, tot morgen.
Ik hou van je en het is sterker dan ik.
Ik hou van je en ik heb medelijden met je.
Ik hou van je en je trekt jezelf van me weg
Om jezelf aan andere handen te geven.
En onze levens zullen andere wegen nemen
Ik blijf niet ... hier.