Bruno & Marrone — Dormi na Praça (Ao Vivo) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dormi na Praça (Ao Vivo)" van Bruno & Marrone.
Songteksten
Eu caminhei sozinho pela rua
Falei com as estrelas e com a lua
Sentei no banco da praça
Tentando te esquecer
Adormeci e sonhei com você
No sonho, você veio provocante
Me deu um beijo doce e me abraçou
E bem na hora «H»
No ponto alto do amor
Já era dia
O guarda me acordou
Seu guarda, eu não sou vagabundo
Eu não sou delinquente
Sou um cara carente
Eu dormi na praça
Pensando nela
Seu guarda, seja meu amigo
Me bata, me prenda, faça tudo comigo
Mas não me deixe
Ficar sem ela
Seu guarda, eu não sou vagabundo
Eu não sou delinquente
Sou um cara carente
Eu dormi na praça
Pensando nela
Seu guarda, seja meu amigo
Me bata, me prenda, faça tudo comigo
Mas não me deixe
Ficar sem ela
Songtekstvertaling
Ik liep alleen door de straat
Ik sprak met de sterren en de maan
Ik zat op de bank van het plein.
Ik probeer je te vergeten.
Ik viel in slaap en droomde van jou.
In de droom, kwam je provocerend
Gaf me een kus en omhelsde me.
En precies op tijd " H»
Op het hoogtepunt van de liefde
Het was al dag.
De bewaker maakte me wakker.
Bewaker, ik ben geen zwerver.
Ik ben geen delinquent.
Ik ben een behoeftige man.
Ik sliep op het plein
Ik denk aan haar.
Uw bewaker, wees mijn vriend.
Sla me, arresteer me, doe alles met me.
Maar laat me niet alleen.
Zonder haar blijven
Bewaker, ik ben geen zwerver.
Ik ben geen delinquent.
Ik ben een behoeftige man.
Ik sliep op het plein
Ik denk aan haar.
Uw bewaker, wees mijn vriend.
Sla me, arresteer me, doe alles met me.
Maar laat me niet alleen.
Zonder haar blijven