Bruno Guglielmi — Le rire des balançoires songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le rire des balançoires" van Bruno Guglielmi.
Songteksten
On était beaux comme un printemps
Et le vent aimait nos épaules
Quand le soir tombait doucement
Au fond du jardin sous le saule
On entendait, on entendait
Nos dents de lait croquaient des pommes
Là, tombées bien mûres à nos pieds
Tu étais haute comme trois pommes
Tu touchais le ciel avec tes pieds
On entendait, on entendait
On entendait
Le rire des balançoires
Quand le soleil était couché
Et que la nuit nous laissait croire
Qu’elle nous avait oubliés
Ta robe qui partait en corolles
Quand l’air venait la faire danser
J’aurais voulu être rock'n’roll
Faire le caïd et t’embrasser
Tous les jours c’était des dimanches
Et s’habillaient d’éternité
Quand mes mains effleuraient tes hanches
Je me prenais pour un chevalier
Avec deux cordes, une planche
Et ta petite bouille à croquer
On était bien
Sous l’arbre de notre enfance
Je t’aimais bien
Mais je n’ai jamais tenté ma chance
Ah ma jolie libellule
J’étais les ailes dans ton dos
J’aurais pu t’emmener voir lune
Si tu m’avais demande « plus haut »
Mais j’attendais, j’attendais
J’aurais donné toutes mes billes
Au pire de mes pires ennemis
Pour fuir avec toi sur une île
Et te balancer toute ma vie
J'attendais, je t’attendais
Avec le rire des balançoires
Quand le soleil était couché
Et que la nuit nous laissait croire
Qu’elle nous avait oubliés
Ta robe qui partait en corolles
Quand l’air venait la faire danser
J’aurais voulu être rock'n’roll
Faire le caïd et t’embrasser
Tous les jours c’était des dimanches
Et s’habillaient d’éternité
Quand mes mains effleuraient tes hanches
Je me prenais pour un chevalier
Avec deux cordes, une planche
Et ta petite bouille à croquer
On était bien
Sous l’arbre de notre enfance
Je t’aimais bien
Mais mon cœur s'appelait silence
Songtekstvertaling
Het was mooi als een veer, En de wind hield van onze schouders Toen de avond viel zachtjes Op de bodem van de tuin, onder de wilg We hoorden, hoorden we Onze baby tanden croquaient appels Er gevallen, rijp aan onze voeten hoog was als drie appels Je in aanraking met de lucht met je voeten hoorde, wij hoorden We hoorde Het gelach van de schommel Als de zon was En de nacht die we gemaakt het lijkt alsof we vergeten waren Uw jurk die gaat op corollas Wanneer de lucht kwam de dans ik wilde een rock ' n ' roll Aan de man en kus je de Hele dag was het zondag En gekleed voor de eeuwigheid, Toen waren mijn handen komen naar uw heupen nam ik voor een ridder Met twee snaren, een strijkijzer met strijkplank En uw kleine kookt crunch We waren Onder de boom van onze jeugd, ik hield van je, Maar ik heb nooit geprobeerd mijn geluk Ah mijn prachtige libel, was ik de vleugels op je rug ik zou in staat zijn geweest om je naar de maan wilt u het verzoek "over de top" Maar ik verwachtte, Ik had verwacht dat ik zou hebben gegeven al mijn knikkers Op het ergste van mijn ergste vijanden Te vluchten met jou op een eiland En je moet zwaaien ik al mijn hele leven gewacht, Ik stond te wachten voor u Met het gelach van de schommel Als de zon was En de nacht die we gemaakt het lijkt alsof we vergeten waren Uw jurk die gaat op corollas Wanneer de lucht kwam de dans ik wilde een rock ' n ' roll Aan de man en kus je de Hele dag was het zondag En gekleed voor de eeuwigheid, Toen waren mijn handen komen naar uw heupen nam ik voor een ridder Met twee snaren, een strijkijzer met strijkplank En uw kleine kookt crunch We waren Onder de boom van onze jeugd, ik hield je goed, Maar mijn hart werd genoemd stilte