Brown Bird — Hardly a Man of My Word songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hardly a Man of My Word" van Brown Bird.
Songteksten
will I never again lie naked on the rocks that have been heated
by the sun beside the ocean on my skin soft and cold
will I stay inside and hide myself from thoughts of the warm granite shoreline
as I paint all my flesh ghostly white and become as the four walls around me what runs through my veins is an ice flow of blood
that’s blocking my brain from what’s needed
to return to the sane of the need of the sun
to melt all this ice into liquid
I want to lie where the sea meets the sky
wade all around in the water
but you seem to lie to me whenever you want
lead me around like a daughter
hardly a man of my word
I promised you the whole world
but I follow through on things I want to follow through
if even those
hardly a man of my word
I know
hardly a man of my word
I promise you the whole world
but I follow through on things that I want to follow through
if even those
hardly a man of my word
I know
will I never again lie naked on the rocks that have been heated
by the sun beside the ocean on my skin soft and cold
Songtekstvertaling
zal ik nooit meer naakt liggen op de rotsen die verhit zijn
bij de zon naast de oceaan op mijn huid zacht en koud
zal ik binnen blijven en mezelf verbergen voor de gedachten van de warme granieten kustlijn
terwijl ik al mijn vlees wit schilder en word als de vier muren om me heen wat door mijn aderen stroomt is een ijstroming van bloed
dat blokkeert mijn hersenen van wat nodig is.
om terug te keren naar het gezonde van de behoefte van de zon
om al dit ijs te smelten tot vloeistof
Ik wil liggen waar de zee de hemel ontmoet
waden in het water
maar je lijkt tegen me te liegen wanneer je maar wilt.
leid me rond als een dochter.
nauwelijks een man van mijn woord
Ik heb je de hele wereld beloofd.
maar ik doe wat Ik wil doen.
als zelfs die
nauwelijks een man van mijn woord
Ik weet het.
nauwelijks een man van mijn woord
Ik beloof je de hele wereld.
maar ik doe wat Ik wil doen.
als zelfs die
nauwelijks een man van mijn woord
Ik weet het.
zal ik nooit meer naakt liggen op de rotsen die verhit zijn
bij de zon naast de oceaan op mijn huid zacht en koud