Brooks & Dunn — Chance Of A Lifetime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chance Of A Lifetime" van Brooks & Dunn.

Songteksten

I came staggerin' in, in the middle of the night
I got my alibi sewed up nice &tight
Cracked the bedroom door, I tried to keep it from squeakin'
'Cause I know there’s a wildcat in there sleepin'
But the, the light was on &the bed was made
&there's a dear john written on the pillow case
She said I’ve gone to the Bahamas
I’ve had it with the drama
Time to get out of town, I’m just a slowin' you down
She said I found somebody that likes the things that you used to Yeah &he's got a lot of money, we’re goin' where it’s sunny
&baby he’s a looker too
She said it was a chance of a lifetime
What was I supposed to do Oh yeah, I woke up this mornin' in a terrible mess
I had the telephone ringin' &her cat on my chest
I’m wipin' the sleep out of my bloodshot eyes
It’s gotta be her callin' to apologize
She must be feelin' bad 'cause she done me wrong
Then I pushed the button on the code-a-phone
She said I’ve gone to the Bahamas
I’ve had it with the drama
Time to get out of town, I’m just a slowin' you down
She said I found somebody that likes the things that you used to Yeah she said he’s got a lot of money, we’re goin' where it’s sunny
&baby he’s a looker too
She said it was a chance of a lifetime
What was I supposed to do Oh &I got the stereo &she got the music
Yeah &I got this washer but I don’t know how to use it She’s gone to the Bahamas
Had it with the drama
Time to get out of town, I’m just a slowin you down
She said I found somebody that likes the things that you used to Yeah she said, he’s got a lot of money, we’re goin' where it’s sunny
&baby he’s a looker too
She said it was a chance of a lifetime
What was I supposed to do Oh yeah, it was a chance of a lifetime
What was I supposed to do Maybe you can come get this cat

Songtekstvertaling

Ik kwam in het midden van de nacht
Ik heb mijn alibi netjes dichtgenaaid.
Ik brak de slaapkamerdeur, ik probeerde te voorkomen dat hij piepte.
Want ik weet dat daar een wilde kat ligt te slapen.
Maar het, het licht was aan en het bed was gemaakt
&er is een lieve john geschreven op de kussensloop
Ze zei dat ik naar de Bahama ' s ben geweest.
Ik heb het gehad met het drama.
Tijd om de stad uit te gaan, Ik hou je alleen maar tegen.
Ze zei dat ik iemand vond die de dingen leuk vond die jij vroeger leuk vond en hij heeft veel geld, we gaan waar het zonnig is
&baby hij is ook een looker
Ze zei dat het een kans van je leven was.
Wat had ik moeten doen Oh ja, ik werd vanmorgen wakker in een vreselijke puinhoop
Ik had de telefoon rinkelen &haar kat op mijn borst
Ik veeg de slaap uit mijn bloeddoorlopen ogen.
Het moet haar zijn die belt om zich te verontschuldigen.
Ze moet zich slecht voelen omdat ze me verkeerd heeft behandeld.
Toen drukte ik op de knop van de code-A-telefoon
Ze zei dat ik naar de Bahama ' s ben geweest.
Ik heb het gehad met het drama.
Tijd om de stad uit te gaan, Ik hou je alleen maar tegen.
Ze zei dat ik iemand vond die de dingen leuk vond die jij vroeger leuk vond. ze zei dat hij veel geld had. we gaan waar het zonnig is.
&baby hij is ook een looker
Ze zei dat het een kans van je leven was.
Wat moest ik doen Oh &I kreeg de stereo &zij kreeg de muziek
Ja &Ik heb deze wasmachine maar ik weet niet hoe ik het moet gebruiken ze is naar de Bahama ' s
Ik heb het gehad met het drama.
Tijd om de stad uit te gaan.
Ze zei dat ik iemand vond die van de dingen hield die jij vroeger zei ja ze zei, hij heeft veel geld, we gaan waar het zonnig is
&baby hij is ook een looker
Ze zei dat het een kans van je leven was.
Wat had ik moeten doen Oh ja, het was een kans van mijn leven
Wat had ik moeten doen? Misschien kun je deze kat komen halen.