Brooke Valentine — Girlfight (Feat. Big Boi & Lil Jon) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Girlfight (Feat. Big Boi & Lil Jon)" van Brooke Valentine.

Songteksten

Boys stop
It’s about to be a girlfight
Hey, some new shit, yeah
Brooke Valentine, what?
It’s about to be a what? Big boi, Lil Jon!
Sending this out to all the ladies that got beef with another bitch
Uh huh, just walk to that bitch and tell her, whatcha' tell her?
It’s about to be a what? Girlfight!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
It’s about to be a what? Girlfight!
There she go talkin' her mess
All around town making me stress
I need to get this off my chest
And if her friend want some then she’ll be next
It really ain’t that complicated
Y’all walk around looking all frustrated
Want some plex come on let’s make it
Ya acting real hard but I know ya fakin'
(Hook)
Know you really don’t wanna step to this
Really don’t know why you talk this shit
You about to catch one right in the lip
It’s about to be a what? Girlfight!
Know you really don’t wanna step to this
Really don’t know why you talk this shit
You about to catch one right in the lip
It’s about to be a what? Girlfight!
It’s about to be a what? Girlfight!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
It’s about to be a what? Girlfight!
We on our way to ya neighborhood
The reason why we comin' is understood
Me and my girls we down to ride
So when you hear us pull up bring ya butt outside
And if you try to call yo cousin and nem
Don’t forget that I got some of dem
Bout to go real hard bout to swang dem thangs
Bout to feel elbows all in ya brain
(Hook)
Know you really don’t wanna step to this
Really don’t know why you talk this shit
You about to catch one right in the lip
It’s about to be a what? Girlfight!
It’s about to be a what? Girlfight!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
It’s about to be a what? Girlfight!
(Bridge)
Oh I know you don’t want me to split ya dome
Girl you makin me really mad…
Oh I know you don’t want me to split ya dome
I’m about to bruise ya face and it’s sad…
(Big Boi)
Oh snap, these bitches they act like cats
In the middle of the dance floor now they preparing to scrap
They takin out their scrunchies and pullin off their press-ons
The one on the right is the girlfriend and the one the left is another woman
Someone please call securty, these girls too perty
To get down to the nitty titty
I mean the nitty gritty
I mean her titties pretty
I’m trippin being silly willy, man don’t let them hoes fight
It’s about to be a what? Girlfight!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
It’s about to be a what? Girlfight!
Don’t act like you don’t know
We right outside yo door
See you peekin' out the window
I know you ain’t talking noise no more
Don’t act like you don’t know
We right outside yo door
See you peekin' out the window
I know you ain’t talking noise no more
Bitch come outside
(Outro)
(Subliminal!)
Don’t act like you don’t see me
It’s about to be a… Girlfight

Songtekstvertaling

Jongens, stop.
Het wordt een meidengevecht.
Hé, nieuwe shit, Ja.
Brooke Valentine, wat?
Het wordt een wat? Big boi, Lil Jon!
Ik stuur dit naar alle dames die ruzie hebben met een ander kreng.
Loop gewoon naar die trut en vertel haar, wat heb je haar verteld?
Het wordt een wat? Meidengevecht.
We staan op het punt om dem bogen te gooien.
We staan op het punt om te slaan.
We staan op het punt om dem bogen te gooien.
We staan op het punt om te slaan.
Het wordt een wat? Meidengevecht.
Daar gaat ze.
De hele stad maakt me gestrest.
Ik moet dit kwijt.
En als haar vriendin wat wil, dan is zij de volgende.
Het is niet zo ingewikkeld.
Jullie zien er gefrustreerd uit.
Wil je wat plex kom op laten we het maken
Je gedraagt je heel hard, maar ik weet dat je fakin'
(Haak)
Ik weet dat je hier echt niet op wilt stappen.
Ik weet echt niet waarom je deze onzin uitkraamt.
Je staat op het punt er een te vangen recht in de lip
Het wordt een wat? Meidengevecht.
Ik weet dat je hier echt niet op wilt stappen.
Ik weet echt niet waarom je deze onzin uitkraamt.
Je staat op het punt er een te vangen recht in de lip
Het wordt een wat? Meidengevecht.
Het wordt een wat? Meidengevecht.
We staan op het punt om dem bogen te gooien.
We staan op het punt om te slaan.
We staan op het punt om dem bogen te gooien.
We staan op het punt om te slaan.
Het wordt een wat? Meidengevecht.
We zijn op weg naar je buurt.
De reden waarom we komen is begrepen
Ik en M ' n meisjes gaan rijden.
Dus als je ons hoort aankomen breng je kont naar buiten
En als je probeert je neef en nem te noemen
Vergeet niet dat ik wat van dem
Op het punt om heel hard te gaan swang de thangs
Bout to feel ellebogen all in ya brain
(Haak)
Ik weet dat je hier echt niet op wilt stappen.
Ik weet echt niet waarom je deze onzin uitkraamt.
Je staat op het punt er een te vangen recht in de lip
Het wordt een wat? Meidengevecht.
Het wordt een wat? Meidengevecht.
We staan op het punt om dem bogen te gooien.
We staan op het punt om te slaan.
We staan op het punt om dem bogen te gooien.
We staan op het punt om te slaan.
Het wordt een wat? Meidengevecht.
(Brug)
Ik weet dat je niet wilt dat ik je koepel splijt.
Meisje je maakt me echt kwaad…
Ik weet dat je niet wilt dat ik je koepel splijt.
Ik sta op het punt je gezicht te bezeren en het is triest…
(Big Boi)
Die wijven gedragen zich als katten.
In het midden van de dansvloer nu bereiden ze zich voor om te schrapen
Ze pakken hun haarbandjes en pullin van hun pers.
De ene rechts is de vriendin en de andere links is een andere vrouw
Laat iemand securty bellen, deze meisjes zijn te perty.
Om naar de Tieten te gaan
Ik bedoel de korreltjes.
Ik bedoel haar tieten mooi
Laat ze niet vechten.
Het wordt een wat? Meidengevecht.
We staan op het punt om dem bogen te gooien.
We staan op het punt om te slaan.
We staan op het punt om dem bogen te gooien.
We staan op het punt om te slaan.
Het wordt een wat? Meidengevecht.
Doe niet alsof je het niet weet.
We staan voor de deur.
Ik zie je uit het raam gluren.
Ik weet dat je het niet meer over lawaai hebt.
Doe niet alsof je het niet weet.
We staan voor de deur.
Ik zie je uit het raam gluren.
Ik weet dat je het niet meer over lawaai hebt.
Trut, kom naar buiten.
(Outro)
(Subliminale!)
Doe niet alsof je me niet ziet.
Het wordt een Meidengevecht.