Brobdingnagian Bards — When She Held Me In Her Arms songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When She Held Me In Her Arms" van Brobdingnagian Bards.

Songteksten

Through a market, I wandered and prayed
That I’d find me a woman I might marry some day.
Well, I never dreamed when I prayed that prayer
That the woman I longed for was standing there.
When she held me in her arms that night,
I held her close, and I held her tight.
And I swore that day forth, I’d love her all of me life.
When she held me in her arms that night.
She smelled of the sweetest lilac skin.
And I admit it now it drew me in Oh, her voice cast a spell I could not disobey.
Every word was a river that swept me away.
Oh, the market became a more beautiful place:
The flowers more fragrant, and the clothing all lace.
And her eyes, oh, her eyes! They begged me to stay
And twenty years later, I’ve not regretted a day.
KEY F Background: I wrote this song while my fiancee was
living in El Paso. I was driving down 24th street in Austin, Texas, when I heard the song. I pulled into a park, and started writing. This romantic song was the
result and it has won of the hearts of numerous young
ladies, including Nancy, my future wife. It is a song
about finding true love and never turning back.

Songtekstvertaling

Door een markt dwaalde ik en bad
Dat ik een vrouw zou vinden met wie ik ooit zou trouwen.
Nou, ik heb nooit gedroomd toen ik bad dat gebed
Dat de vrouw waar ik naar verlangde daar stond.
Toen ze me die nacht in haar armen hield,
Ik hield haar dichtbij en hield haar stevig vast.
En ik zwoer die dag voort, dat ik heel mijn leven van haar zou houden.
Toen ze me die avond in haar armen hield.
Ze rook naar de zoetste lila huid.
En ik geef het toe nu trok het me in Oh, haar stem sprak een spreuk uit die ik niet kon negeren.
Elk woord was een rivier die me wegvaagde.
Oh, de markt werd een mooiere plek:
De bloemen geuriger, en de kleding helemaal kant.
En haar ogen, Oh, haar ogen! Ze smeekten me om te blijven.
En twintig jaar later heb ik geen spijt van een dag.
KEY F Background: ik schreef dit lied terwijl mijn verloofde
wonen in El Paso. Ik reed op 24th street in Austin, Texas, toen ik het liedje hoorde. Ik stopte in een park en begon te schrijven. Dit romantische lied was de
resultaat en het heeft gewonnen van de harten van tal van jonge
dames, inclusief Nancy, mijn toekomstige vrouw. Het is een lied
over het vinden van ware liefde en nooit meer omkeren.