Brighter Than A Thousand Suns — Survival Machines songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Survival Machines" van Brighter Than A Thousand Suns.

Songteksten

Nature red
In tooth and claw
Forgive us our fatal flaws
Count your sins
And clench your fists
But your veins have built a prison
Bound by skin
And broken limbs
We break the shell we’re hiding in We are more than our bodies
We are more than we’ve become
We are more than our bodies
We are immaterial
These scars won’t sever our ties
Because this flesh is just a disguise
Though breathless lungs and blinded eyes
May leave us slaves to the design
And when all we’re worth
Is swallowed by a hungry earth
Our fears will drown in the ocean’s thirst
And the stars will cradle our rebirth
We are more than our bodies
We are more than we’ve become
We are more than our bodies
We are immaterial
And when nothing’s left
We will break the bonds of flesh
Soon the weave these sinews spun
Will melt into the sun
This won’t last forever
This won’t last forever
When all is said and done
Who will speak for everyone?
This won’t last forever
This won’t last forever
We are more than our bodies
We are more than we’ve become
We are more than our bodies
We are immaterial
This won’t last forever

Songtekstvertaling

Natuurrood
In tand en klauw
Vergeef ons onze fatale fouten
Tel je zonden.
En hou je vuisten vast.
Maar je aderen hebben een gevangenis gebouwd.
Gebonden door de huid
En gebroken ledematen
We breken de schelp waarin we ons verstoppen We zijn meer dan ons lichaam
We zijn meer dan we zijn geworden.
We zijn meer dan ons lichaam.
We zijn onbelangrijk.
Deze littekens zullen onze banden niet verbreken.
Omdat dit vlees slechts een vermomming is.
Hoewel ademloze longen en blinde ogen
Laat ons slaven van het ontwerp.
En als alles wat we waard zijn
Wordt opgeslokt door een hongerige aarde
Onze angsten zullen verdrinken in de dorst van de oceaan.
En de sterren zullen onze wedergeboorte wiegen
We zijn meer dan ons lichaam.
We zijn meer dan we zijn geworden.
We zijn meer dan ons lichaam.
We zijn onbelangrijk.
En als er niets meer over is
We zullen de banden van vlees breken.
Snel de weven deze pezen gesponnen
Zal smelten in de zon
Dit zal niet eeuwig duren.
Dit zal niet eeuwig duren.
Als alles gezegd en gedaan is
Wie zal voor iedereen spreken?
Dit zal niet eeuwig duren.
Dit zal niet eeuwig duren.
We zijn meer dan ons lichaam.
We zijn meer dan we zijn geworden.
We zijn meer dan ons lichaam.
We zijn onbelangrijk.
Dit zal niet eeuwig duren.