Bright Eyes — The Difference in the Shades songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Difference in the Shades" van Bright Eyes.
Songteksten
Now that it’s june, we’ll sleep out in the garden
And if it rains, we’ll just sink in to the mud
Where it is quiet and much cooler than the house is And there is no clocks or phones to wake us up Because I have learned that nothing is as pressing
As the one who is pressing would like you to believe
And I am content to walk a little slower
Because there is nowhere that I really need to be
I find that life is easier when it is just a blur
With no details to confuse who or what or where I was
So when the ending comes the full regret will seem obscure
But these are days we dream about when the sunlight paints us pure
And this apartment could not be prettier as when we danced up there alone
This tv is old, the color is fucked, do you see the
Difference in the shades?
But the green is still close to green, my love
And I believe we are the same
And we’ll stay like this, all gold and green
The light collects and projects your heart on a movie screen
And if you close your eyes
We will always be the way we were that night
You crawled inside of me And you slept in my blood the way you sleep now
The quietest hush has consumed this house
And when the doctors are gone and you sweat through the bed
With all these pictures and pills they piled around your head
Just rest now, and in a moment you will know everything
Was it just a dream?
It’s too vague now to recount.
And outline of the one you loved in a life that was not longer will be stands
Above you as you sleep.
Songtekstvertaling
Nu het Juni is, slapen we in de tuin.
En als het regent, zinken we gewoon in de modder.
Waar het rustig en veel koeler is dan het huis en er zijn geen klokken of telefoons om ons wakker te maken want Ik heb geleerd dat niets is zo druk
Zoals degene die aandringt wil dat jij gelooft.
En ik ben tevreden om wat langzamer te lopen.
Want ik hoef nergens te zijn.
Ik vind dat het leven makkelijker is als het gewoon een waas is.
Zonder details om te verwarren wie of wat of waar ik was
En wanneer het einde komt zal de spijt duister lijken.
Maar dit zijn dagen waar we van dromen als het zonlicht ons zuiver schildert
En dit appartement kon niet mooier zijn dan toen we daar alleen dansten.
Deze tv is oud, de kleur is klote, zie je de
Verschil in de zonnebril?
Maar het groen is nog steeds dicht bij Groen, Mijn lief
En ik geloof dat we hetzelfde zijn
En we zullen zo blijven, helemaal goud en groen
Het licht verzamelt en projecteert je hart op een filmscherm
En als je je ogen sluit
We zullen altijd zijn zoals we die nacht waren.
Je kroop in me en je sliep in mijn bloed zoals je nu slaapt
De rustigste stilte heeft dit huis verteerd.
En als de dokters weg zijn en je zweet door het bed
Met al die foto ' s en pillen die ze rond je hoofd stapelden.
Rust nu maar uit. straks weet je alles.
Was het maar een droom?
Het is nu te vaag om te vertellen.
En de schets van degene waar je van hield in een leven dat niet langer was zal stands zijn
Boven je als je slaapt.