Bright Eyes — One Foot In Front Of The Other songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Foot In Front Of The Other" van Bright Eyes.
Songteksten
If you walk away, I’ll walk away
First tell me which road you will take
I don’t want to risk our paths crossing some day
So you walk that way, I’ll walk this way
And the future hangs over our heads
And it moves with each current event
Until it falls all around
Like a cold steady rain
Just stay in when it’s looking this way
And the moon’s laying low in the sky
Forcing everything metal to shine
And the sidewalk holds diamonds
Like the jewelry store case
They argue walk this way, no, walk this way
And Laura’s asleep in my bed
As I’m leaving she wakes up and says
«I dreamed you were carried away on the crest of a wave
Baby don’t go away, come here»
And there’s kids playing guns in the street
And one’s pointing his tree branch at me
So I put my hands up
I say «Enough is enough
If you walk away, I’ll walk away»
And he shot me dead
I found a liquid cure
From my landlocked blues
It’ll pass away like a slow parade
It’s leaving but I don’t know how soon
And the world’s got me dizzy again
You’d think after 22 years I’d be used to the spin
And it only feels worse when I stay in one place
So I’m always pacing around or walking away
I keep drinking the ink from my pen
And I’m balancing history books up on my head
But it all boils down to one quotable phrase:
«If you love something, give it away»
A good woman will pick you apart
A box full of suggestions for your possible heart
But you may be offended and you may be afraid
But don’t walk away, don’t walk away
We made love on the living room floor
With the noise in the background of a televised war
And in the deafening pleasure
I thought I heard someone say
«If we walk away, they’ll walk away»
But greed is a bottomless pit
And our freedom’s a joke
We’re just taking a piss
And the whole world must watch the sad comic display
If you’re still free start running away
Cause we’re coming for you!
I’ve grown tired of holding this pose
I feel more like a stranger each time I come home
So I’m making a deal with the devils of fame
Saying, «Let me walk away, please»
You’ll be free, child, once you have died
From the shackles of language and measurable time
And then we can trade places, play musical graves
Till then walk away, walk away
So I’m up at dawn
Putting on my shoes
I just want to make a clean escape
I’m leaving but I don’t know where to
I know I’m leaving but I don’t know where to
Songtekstvertaling
Als je wegloopt, loop ik weg.
Vertel me eerst welke weg je neemt.
Ik wil niet riskeren dat onze paden elkaar ooit kruisen.
Dus jij loopt die kant op, Ik loop deze kant op.
En de toekomst hangt boven ons hoofd
En het beweegt met elke huidige gebeurtenis
Tot alles om je heen valt
Als een koude, vaste regen
Blijf gewoon binnen als het er zo uitziet.
And the moon ' s lay low in the sky
Alles Metal laten schijnen
En de stoep bevat diamanten
Zoals de juwelierszaak.
Ze ruziën deze kant op. Nee, loop deze kant op.
En Laura slaapt in mijn bed.
Als ik wegga wordt ze wakker en zegt:
"Ik droomde dat je meegesleept werd op de top van een golf
Baby ga niet weg, kom hier. »
En er spelen kinderen op straat.
En één wijst zijn boomtak naar mij.
Dus ik doe mijn handen omhoog
Ik zeg: "genoeg is genoeg
Als je wegloopt, loop ik weg.»
En hij schoot me dood.
Ik heb een vloeistof gevonden.
Van mijn niet aan zee grenzende blues
Het zal voorbijgaan als een langzame parade
Het gaat weg, maar ik weet niet hoe snel.
En de wereld maakt me weer duizelig
Je zou denken dat ik na 22 jaar gewend zou zijn aan de spin.
En het voelt alleen maar erger als ik op één plek blijf.
Dus ik loop altijd rond of loop weg.
Ik blijf de inkt uit mijn pen drinken.
En ik balanceer geschiedenisboeken op mijn hoofd.
Maar het komt allemaal neer op één quoteerbare zin:
"Als je van iets houdt, geef het dan weg»
Een goede vrouw zal je uit elkaar halen
Een doos vol suggesties voor uw mogelijke hart
Maar je kunt beledigd zijn en bang zijn.
Maar loop niet weg, loop niet weg
We bedreven de liefde op de vloer van de woonkamer
Met het geluid in de achtergrond van een oorlog op televisie
Bij het oorverdovende genot.
Ik dacht dat ik iemand hoorde zeggen
"Als we weglopen, lopen ze weg»
Maar hebzucht is een bodemloze put
En onze vrijheid is een grap
We zijn aan het pissen.
En de hele wereld moet naar de trieste komische vertoning kijken.
Als je nog vrij bent, ren dan weg.
Want we komen voor jou!
Ik ben het zat om deze houding vast te houden.
Ik voel me meer als een vreemde elke keer als ik thuiskom.
Dus ik maak een deal met de devils of fame.
"Laat me gaan, alsjeblieft»
Je zult vrij zijn, kind, als je eenmaal dood bent.
Uit de boeien van de taal en de meetbare tijd
En dan kunnen we van plaats ruilen, muzikale graven spelen
Tot dan, loop weg.
Dus ik ben wakker bij dageraad
Mijn schoenen aandoen
Ik wil gewoon ontsnappen.
Ik ga weg, maar ik weet niet waar ik heen moet.
Ik weet dat ik wegga, maar ik weet niet waar ik heen moet.