Bright Eyes — Another Travelin' Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Another Travelin' Song" van Bright Eyes.
Songteksten
Well I’m changing all my strings
I’m gonna write another travelin' song
about all the billion highways
and the cities at the break of dawn
I guess the best that I can do now
is to pretend that I’ve done nothing wrong
and to dream about a train
that’s gonna take me back where I belong
Well now the ocean speaks and spits
and I can hear it from the interstate
and I’m screamin' at my brother on a cellphone
he is far away
And I’m saying nothing in the past or future
ever will feel like today
until we’re parking in an alley
just hoping that our shit is safe
So I go back and forth forever
All my thoughts they come in pairs
Oh I will, I won’t, I doubt, I don’t,
I’m not surprised but I never feel quite prepared
Now I’m hunched over a typewriter
I guess you call that paintin' in a cave
And there’s a word I can’t remember
and a feeling I cannot escape
And now my ashtray’s overflowing
I’m still staring at a clean white page
Oh and morning’s at my window
she is sending me to bed again
Well I dream the dark on the horizon
I dream the desert where the dead lay down
I dream a prostituted child touching an old man in a fast food crown
Oh yeah, I dreamt this ship was sinkin' there was people screaming all around
And I awoke to my alarm clock it was a pop song it was playin' loud
So I will find my fears and face them
or I will cower like a dog
I will kick and scream or kneel and plead
I will fight like hell to hide that I am giving up
Songtekstvertaling
Ik verander al m ' n snaren.
Ik ga nog een reislied schrijven.
ongeveer alle miljard snelwegen
en de steden bij het aanbreken van de dag
Ik denk dat het beste wat ik nu kan doen
is doen alsof ik niets verkeerd heb gedaan.
en te dromen over een trein
dat brengt me terug waar ik thuishoor.
Nu spreekt en spuugt de oceaan.
en ik kan het van de snelweg horen.
en ik schreeuw naar mijn broer op een mobiel.
hij is ver weg.
En ik zeg niets in het verleden of de toekomst.
ooit zal voelen als vandaag
tot we parkeren in een steegje.
ik hoop dat onze spullen veilig zijn.
Dus ik ga heen en weer voor altijd
Al mijn gedachten komen in paren.
Dat zal ik doen, dat zal ik niet, dat betwijfel ik.,
Ik ben niet verbaasd, maar ik voel me nooit helemaal voorbereid.
Nu ben ik over een typemachine gebogen.
Dat noem je pijn in een grot.
En er is een woord dat ik me niet kan herinneren.
en een gevoel dat ik niet kan ontsnappen
En nu loopt mijn asbak over.
Ik staar nog steeds naar een schone witte pagina.
Oh en de ochtend staat voor mijn raam
ze stuurt me weer naar bed.
Ik droom van het duister aan de horizon.
Ik droom de woestijn waar de doden liggen
Ik droom dat een geprostitueerd kind een oude man aanraakt in een fast food Kroon.
Oh ja, ik droomde dat dit schip zonk er waren overal mensen aan het schreeuwen
En ik werd wakker op mijn wekker het was een poplied het speelde luid
Dus Ik zal mijn angsten vinden en ze onder ogen komen.
of Ik zal knielen als een hond
Ik zal schoppen en schreeuwen of knielen en smeken
Ik zal vechten als de hel om te verbergen dat ik het opgeef