Brian Eno — China My China songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "China My China" van Brian Eno.
Songteksten
In the haze of the morning, China sits on Eternity
And the opium farmers sell dreams to obscure fraternities
On the horizon the curtains are closing
Down in the orchard the aunties and uncles play their games
(like it seems they always have done)
In the blue distance the vertical offices bear their names
(like it seems they always have done)
Clocks ticking slowly, dividing the day up These poor girls are such fun they know what God gave them fingers for
(to make percussion over solos)
China my China, I’ve wandered around and you’re still here
(which I guess you should be proud of)
Your walls have enclosed you, have kept you at home for thousands of years
(but there’s something I should tell you)
All the young boys are dressing like sailors
I remember a man who jumped out from a window over the bay
(there was hardly a raised eyebrow)
The coroner told me 'This kind of thing happens every day'
You see, from a pagoda, the world is so tidy.
Songtekstvertaling
In de Nevel van de ochtend, China zit op de eeuwigheid
En de opiumboeren verkopen dromen aan obscure broederschappen
Aan de horizon sluiten de gordijnen.
In de boomgaard spelen de ooms en tantes hun spelletje.
(zoals het lijkt dat ze altijd hebben gedaan)
In de blauwe afstand dragen de verticale kantoren hun naam
(zoals het lijkt dat ze altijd hebben gedaan)
Klokken tikkend langzaam, de dag verdelen deze arme meisjes zijn zo leuk ze weten wat God hen vingers gaf voor
(om percussie over solo ' s te maken)
China Mijn porselein, ik heb rondgelopen en je bent nog steeds hier
waar je trots op moet zijn.)
Uw muren hebben u ingesloten, hebben u thuis gehouden voor duizenden jaren
maar ik moet je iets vertellen.)
Alle jonge jongens kleden zich als matrozen.
Ik herinner me een man die uit een raam over de baai sprong.
(er was nauwelijks een opgeheven wenkbrauw)
De lijkschouwer zei dat dit elke dag gebeurt.
Van een pagode is de wereld zo netjes.