Brett Kissel — That's Why God Made Guitars songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's Why God Made Guitars" van Brett Kissel.

Songteksten

They can rock out all night,
At a smokey little bar downtown.
Show up around a fire on a Friday night,
And you pass 'em around.
They come across the radio,
Make you wanna roll the windows down.
When I look in your eyes
And you give me that smile,
Baby there ain’t no doubt.
That’s why God made guitars,
And those country songs.
A place where we can park,
A cooler for a bar,
And a hood that we can lay on.
That’s why God made a six string,
So I can tell you what I really mean.
Out here in the dark,
Under this moon,
God made guitars,
So, I could get a girl like you.
If I had to tell you straight up,
The words would probably come out wrong.
I get it all mixed up,
Not saying enough,
Or going on and on and on.
See I ain’t never felt,
Like this about anybody else.
Girl you know I wanna,
Tell you that I want ya,
But I gotta have some help.
That’s why God made guitars,
And those country songs.
A place where we can park,
A cooler for a bar,
And a hood that we can lay on.
That’s why God made a six string,
So I can tell you what I really mean.
Out here in the dark,
Under this moon,
God made guitars,
For a night like this,
And for a long slow kiss.
For a «come a little closer, baby»,
Rollin' off of your lips.
That’s why God made guitars,
And those country songs.
A place where we can park,
A cooler for a bar,
And a hood that we can lay on.
That’s why God made a six string,
So I can tell you what I really mean.
Out here in the dark,
Under this moon,
God made guitars,
So I could get a girl like you.
So I could get a girl like you.
A little sunbeam, now I got two.
Yeah, I’m gonna fall in love with you.

Songtekstvertaling

Ze kunnen de hele nacht rocken.,
In een rokerige bar in de stad.
Verschijnen bij een brand op een vrijdagavond,
En je geeft ze door.
Ze komen over de radio,
Dan wil je de ramen naar beneden doen.
Als ik in je ogen kijk
En je geeft me die glimlach,
Geen twijfel mogelijk.
Daarom heeft God gitaren gemaakt.,
En die country liedjes.
Een plek waar we kunnen parkeren,
Een koeler voor een bar,
En een kap waar we op kunnen liggen.
Daarom heeft God zes snaren gemaakt.,
Zodat ik je kan vertellen wat ik echt bedoel.
Hier in het donker.,
Onder deze maan,
God maakte gitaren,
Dus ik kan een meisje als jij krijgen.
Als ik het je eerlijk moest vertellen.,
De woorden zouden waarschijnlijk verkeerd uitkomen.
Ik haal het allemaal door elkaar.,
Niet genoeg zeggen,
Of het gaat maar door en door.
Ik heb me nog nooit gevoeld.,
Zoals dit over iemand anders.
Meisje je weet dat Ik wil,
Ik zeg je dat ik je wil.,
Maar ik heb hulp nodig.
Daarom heeft God gitaren gemaakt.,
En die country liedjes.
Een plek waar we kunnen parkeren,
Een koeler voor een bar,
En een kap waar we op kunnen liggen.
Daarom heeft God zes snaren gemaakt.,
Zodat ik je kan vertellen wat ik echt bedoel.
Hier in het donker.,
Onder deze maan,
God maakte gitaren,
Voor een nacht als deze,
En voor een lange langzame kus.
For a " come a little closer, baby»,
Van je lippen rollen.
Daarom heeft God gitaren gemaakt.,
En die country liedjes.
Een plek waar we kunnen parkeren,
Een koeler voor een bar,
En een kap waar we op kunnen liggen.
Daarom heeft God zes snaren gemaakt.,
Zodat ik je kan vertellen wat ik echt bedoel.
Hier in het donker.,
Onder deze maan,
God maakte gitaren,
Zodat ik een meisje als jij kon krijgen.
Zodat ik een meisje als jij kon krijgen.
Een beetje zonnestraal, nu heb ik er twee.
Ja, ik ga verliefd op je worden.