Brendan Kelly and the Wandering Birds — Ramblin' Revisited songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ramblin' Revisited" van Brendan Kelly and the Wandering Birds.
Songteksten
I’m lying here dreaming of you
Soft to the touch, just a few cubes.
Beaded with sweat, smooth going down
Knocking me out in the next round
Propping me up, keeping me hard.
This is the greatest heavenly reward.
Now I can’t think, now I can’t breathe.
Some of these guys that started like me Turned into thieves. Down by the dumps
Down by the docks, down in those lungs
There’s just the ash of those fiery songs
But those days are gone boys, those days are gone.
And still we ramble on.
Sing for the stumps where legs used to be.
Pass me the bottle and pass me the beans.
Stoke up the fire and hide from the guard
Swinging that stick and patrolling the yard
Now this here bindle is all I have
to show for the rambling I did in my past.
Cut into soil where things don’t grow.
It don’t come back. Didn’t you know?
It only knows to go.
Now here we come, slouching off back to where we begun.
Burnt by that sun.
Burnt but not done.
Cuz in this moonlight we can still run.
Songtekstvertaling
Ik lig hier te dromen van jou
Zacht voor de aanraking, slechts een paar blokjes.
Met zweetdruppels, gladjes naar beneden
Me knock-out slaan in de volgende ronde
Me helpen, me hard houden.
Dit is de grootste hemelse beloning.
Nu kan ik niet denken, nu kan ik niet ademen.
Sommige van die kerels die begonnen als ik werden dieven. Bij de vuilnisbelt
Bij de haven, in die longen.
Er is alleen de as van die vurige liedjes.
Maar die dagen zijn voorbij jongens, die dagen zijn voorbij.
En toch blijven we doorgaan.
Zing voor de stompen waar benen vroeger stonden.
Geef me de fles en geef me de bonen.
Steek het vuur op en verstop je voor de bewaker.
Zwaaien met die stok en patrouilleren in de tuin
Dit is alles wat ik heb.
om te laten zien wat ik in mijn verleden deed.
In de grond snijden waar dingen niet groeien.
Het komt niet terug. Wist je dat niet?
Hij weet alleen te gaan.
Nu komen we hier, slungelend terug naar waar we begonnen.
Verbrand door die zon.
Verbrand maar niet klaar.
Want in dit maanlicht kunnen we nog steeds rennen.