Brendan Benson — Poised And Ready songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poised And Ready" van Brendan Benson.
Songteksten
You’re poised and ready, unable to make a sound
Your hands are sweaty as you look down
You’re running already when you’ve hit the ground
You’re willing and able, so nice to have around
The head of the table is tightly wound
The noise is loud, so turn it down
When you think about it, try to wrap your head around it
You find none of it makes any sense at all
And people you once trusted are now looking so disgusted
And they’re waiting anxiously for you to fall
You take for granted and take what you can grab
Forsake what’s landing into your lap
You shake the hand and take a stab
There’s no need to doubt it
There’s never been two ways about it
It takes a thick skin
There’s ways around it but no way in
And when you think about it, try to wrap your head around it
You find none of it makes any sense at all
And people you once trusted are now looking so disgusted
And they’re waiting anxiously for you to fall
And there you go, turning everybody you know
Turning a one man show, so take a look around you now
And suck it up and take a bow
You’re living and crawling and trying to catch a breath
You’re stalling and dying a sudden death
And all the while you second guess
And now the time has come to for it to stop
The crowd was done, so call the cops
You’re like a boy who turned and shot
You’re poised and ready, unable to make a sound
Your hands are sweaty if you look down
You’re running already when you hit the ground
Songtekstvertaling
Je bent klaar en klaar, niet in staat om een geluid te maken.
Je handen zijn zweterig als je naar beneden kijkt.
Je rent al als je de grond raakt.
Je bent bereid en in staat, zo leuk om in de buurt te zijn.
Het hoofd van de tafel is stevig gewikkeld
Het geluid is luid, dus zet het zachter.
Als je erover nadenkt, probeer er dan je hoofd omheen te draaien.
Er klopt helemaal niets van.
En mensen die je ooit vertrouwde zien er nu zo walgelijk uit.
En ze wachten angstig tot je valt.
Je neemt wat je kunt pakken.
Verlaat wat in je schoot terechtkomt
Je schudt de hand en steekt.
Daar hoef je niet aan te twijfelen.
Er zijn nooit twee manieren geweest.
Er is een dikke huid voor nodig.
Er zijn manieren om het te omzeilen, maar er is geen weg naar binnen.
En als je erover nadenkt, probeer er dan je hoofd omheen te draaien.
Er klopt helemaal niets van.
En mensen die je ooit vertrouwde zien er nu zo walgelijk uit.
En ze wachten angstig tot je valt.
En daar ga je, iedereen veranderen die je kent
Een one man show draaien, dus kijk om je heen.
En neem een buiging.
Je leeft en kruipt en probeert op adem te komen.
Je rekt tijd en sterft een plotselinge dood.
En al die tijd twijfel je aan
En nu is de tijd gekomen om te stoppen.
Het publiek was klaar, dus bel de politie.
Je bent als een jongen die zich omdraaide en schoot.
Je bent klaar en klaar, niet in staat om een geluid te maken.
Je handen zijn zweterig als je naar beneden kijkt.
Je rent al als je de grond raakt.