Bárbara Eugênia — Não Tenho Medo da Chuva e Não Fico Só songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Não Tenho Medo da Chuva e Não Fico Só" van Bárbara Eugênia.
Songteksten
Eu piso na poça debaixo da chuva
Sai um arco-íris com raios de sol
Eu danço no vento, me perco no tempo
Balanço, sacudo o cabelo e não fico só
Não tenho medo da chuva e não fico só
Pulamos na rua, rolamos na grama
Domingo no parque, já é de manhã
O vento assobia cantigas antigas
O suor escorre, tem cheiro de amor
As cores fluindo — girassóis e rosas
A vida sorrindo — cheiro de manjericão
O carro que passa, a vida que segue
A ponte suspensa, o trem atravessa
A nuvem passando faz poça no chão
É manhã de sonhos — um doce um sorriso
Tem cheiro de amor
Eu não tenho medo e não fico só
Songtekstvertaling
Ik loop in de plas onder de regen
Komt uit een regenboog met zonnestralen
Ik dans in de wind, ik verdwaal in de tijd
Swing, I shake my hair and I ' m not alone
Ik ben niet bang voor de regen en ik ben niet alleen.
We springen op straat, we rollen op het gras
Zondag in het park is het al ochtend.
De wind fluit oude liedjes
Zweet druipt, ruikt naar liefde.
Stromende kleuren-zonnebloemen en rozen
Lachend leven-basilicum geur
De auto die passeert, het leven dat volgt
De hangbrug, de trein kruist
De passerende wolk vult de grond
Het is ochtend van dromen - een zoete glimlach
Het ruikt naar liefde.
Ik ben niet bang en ik ben niet alleen.