Bravo Fisher! — 39 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "39" van Bravo Fisher!.

Songteksten

Paroles de la chanson 39:
No son noches de guardar
El silencio de Madrid
Conquistaremos el mar
En un violento frenesí
Oh Oh Oh (x3)
No es el final del recorrido
Sino el propio camino
Robemos el Sol
Pongamos una orejita y pon
Fundámonos
Y luego dorámonos
Oh Oh Oh (x3)
El tiempo de mis delirios
De noche duermes vestido
El mundo no será tuyo
Es el final del recorrido
Busquen a los fugitivos
Robemos el Sol
Pongamos una orejita y pon
Fundámonos
Y luego dorámonos
Que largas pueden ser las noches en la guerra
El tiempo que tiene uno
Para contar estrellas
Robemos el Sol
Pongamos una orejita y pon
Fundámonos
Y luego dorámonos
Robemos el Sol
Pongamos una orejita y pon
Fundámonos
Y luego dorámonos

Songtekstvertaling

Songteksten 39:
Ze zijn geen nachten om te redden
De stilte van Madrid
We zullen de zee veroveren
In een gewelddadige razernij
Oh oh oh (x3)
Het is niet het einde van de reis.
Maar de manier zelf
Laten we de zon stelen
Laten we een beetje oor en zet
Laten we beginnen.
En dan doramos.
Oh oh oh (x3)
De tijd van mijn waanideeën
Slapen jurk
De wereld zal niet van jou zijn.
Het is het einde van de reis.
Vind de voortvluchtigen.
Laten we de zon stelen
Laten we een beetje oor en zet
Laten we beginnen.
En dan doramos.
Hoe lang kunnen de nachten in de oorlog zijn
De tijd die men heeft
Om sterren te tellen
Laten we de zon stelen
Laten we een beetje oor en zet
Laten we beginnen.
En dan doramos.
Laten we de zon stelen
Laten we een beetje oor en zet
Laten we beginnen.
En dan doramos.