Брати Гадюкіни — 117-та Стаття songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "117-та Стаття" van Брати Гадюкіни.

Songteksten

Іде столипін, колеса стучать
Ніч на дворі, всі бродяги спять
Я один не сплю, думу думаю
Про тяжку долю свою і 117 статю
117 статя, 117 статя, 117 статя
Доля молодьожная
Я поклеїв малолєтку
Її я полюбив
Не так шоб полюбив
Але пів тижня з нев ходив
Потім я дав їй під хвіст
Потім сказав їй Bye-Bye
Вона була зовсім тупа
Любила Миколайчука
Чувіха все повіла мамі
Та підняла шум і гам
Гворе — плати тисячу баксів
Або під суд тебе віддам
Я їй сказав, що за ті гроші
Я можу виграти її
Її сестру і братову
І всю родину на селі

Songtekstvertaling

Stolypin komt, de wielen bonken.
Midden in de nacht slapen alle zwervers.
Ik slaap niet alleen, denk ik.
Over zijn lot en artikel 117
Artikel 117, artikel 117, artikel 117
Deel Molodezhnaya
Ik heb een klein meisje geplakt.
Ik hield van haar.
Niet zo dat shob verliefd werd
Maar ik ging een halve week met Nev.
Toen maakte ik het haar moeilijk.
Toen nam hij afscheid van haar.
Ze was echt dom.
Ik Hield Van Mikolaichuk.
Hij heeft alles naar haar moeder gebracht.
Ze maakte herrie.
Gore-betaal duizend dollar
Of ik zet je terecht.
Ik heb haar dat voor dat geld verteld.
Ik kan winnen.
Haar zus en broer.
En de hele familie in het dorp