Brandi Carlile — Looking Out songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Looking Out" van Brandi Carlile.
Songteksten
I went out looking for the answers
And never left my town
I’m no good at understanding
But I’m good at standing ground
And when I asked a corner preacher
I couldn’t hear him for my youth
Some people get religion
Some people get the truth
I never get the truth
I never get the truth
I know the darkness pulls on you
But it’s just a point of view
When you’re outside looking in You belong to someone
And when you feel like giving in Or the coming of the end
Like your heart could break in two
Someone loves you
I laid this suitcase on my chest
So I could feel somebody’s weight
And I laid you to rest
Just to feel the give and take
I got a new interpretation
And it’s a better point of view
While you were looking for a landslide
I was looking out for you
I was looking out for you
Someone’s looking out for you
I know the darkness pulls on you
But it’s just a point of view
When you’re outside looking in You belong to someone
And when you feel like giving in Or the coming of the end
Like your heart could break in two
Someone loves you
I am afraid of crossing lines
I am afraid of flying blind
Afraid of inquiring minds
Afraid of being left behind
I close my eyes, I think of you
I take a step, I think of you
I catch my breath, I think of you
I cannot rest, I think of you
My one and only wrecking ball
And you’re crashing through my walls
When you’re outside looking in You belong to someone
And when you feel like giving in Or the coming of the end
Like your heart could break in two
Someone loves you, yeah
Songtekstvertaling
Ik ging op zoek naar de antwoorden.
En nooit mijn stad verlaten
Ik ben niet goed in begrijpen.
Maar ik ben goed in stand houden.
En toen ik een hoekpreker vroeg
Ik kon hem niet horen voor mijn jeugd.
Sommige mensen krijgen religie
Sommige mensen krijgen de waarheid.
Ik krijg nooit de waarheid.
Ik krijg nooit de waarheid.
Ik weet dat de duisternis aan je trekt.
Maar het is gewoon een standpunt.
Als je buiten kijkt, ben je van iemand.
En als je zin hebt om toe te geven of het einde
Alsof je hart in tweeën kan breken.
Iemand houdt van je.
Ik legde deze koffer op mijn borst.
Zodat ik iemands gewicht kon voelen.
En ik heb je te ruste gelegd.
Gewoon om het geven en nemen te voelen
Ik heb een nieuwe interpretatie.
En het is een beter standpunt
Terwijl je op zoek was naar een aardverschuiving
Ik zorgde voor je.
Ik zorgde voor je.
Iemand zorgt voor je.
Ik weet dat de duisternis aan je trekt.
Maar het is gewoon een standpunt.
Als je buiten kijkt, ben je van iemand.
En als je zin hebt om toe te geven of het einde
Alsof je hart in tweeën kan breken.
Iemand houdt van je.
Ik ben bang voor het overschrijden van lijnen
Ik ben bang om blind te vliegen.
Bang voor nieuwsgierige geesten
Bang om achtergelaten te worden
Ik sluit mijn ogen, Ik denk aan jou
Als ik een stap zet, denk ik aan jou.
Als ik op adem kom, denk ik aan jou.
Ik kan niet rusten, ik denk aan jou.
Mijn enige sloopkogel.
En je valt door mijn muren.
Als je buiten kijkt, ben je van iemand.
En als je zin hebt om toe te geven of het einde
Alsof je hart in tweeën kan breken.
Iemand houdt van je.