Brand New — I Will Play My Game Beneath the Spin Light songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Will Play My Game Beneath the Spin Light" van Brand New.
Songteksten
The time has come for colds and overcoats.
We’re quiet on the ride,
we’re all just waiting to get home.
Another week away, my greatest fear.
I need the smell of summer,
I need its noises in my ears.
If looks could really kill,
then my profession would be staring.
Please know we do this cause we care
and not for the thrill.
Collect calls to home
to tell them that I realize
that everyone who lives will someday die
and die alone.
And we won’t let you in.
Though we’re down and out.
No we won’t let you in.
You win, you win, you win.
I wrote more postcards than hooks.
I read more maps than books.
Feel like every chance to leave
is another chance I should have took.
Every minute is a mile.
I’ve never felt so hollow.
I’m an old abandoned church with broken pews
and empty aisles.
My secrets for a buck.
Watch me as I cut myself wide open
on this stage. Yes, I am paid
to spill my guts. I won’t see home till spring.
Oh, I would kill for the Atlantic,
but I am paid to make girls panic
while I sing.
And we won’t let you in.
Though we’re down and out.
No we won’t let you in.
And we won’t let you in.
We don’t want what isn’t ours.
We won’t let you in.
You win, you win, you win.
And the coastline is quiet.
While we’re quietly losing control.
And we’re silent but sure
we inventened the cure
that will wash out my memories of her.
«The harpoon is loaded. The cage is lowered.
The water is red.»
Like you, like you.
And we won’t let you in.
Though we’re down and out.
No we won’t let you in.
And we won’t let you in.
We don’t want what isn’t ours.
We won’t let you in.
You win, you win, you win.
Songtekstvertaling
De tijd is gekomen voor verkoudheid en overjassen.
We zijn stil tijdens de rit.,
we wachten allemaal tot we thuis zijn.
Nog een week, mijn grootste angst.
Ik heb de geur van de zomer nodig.,
Ik heb zijn geluiden in mijn oren nodig.
Als blikken echt kunnen doden,
dan zou mijn beroep staren.
Weet dat we dit doen omdat we om je geven.
en niet voor de kick.
Collect calls to home
om ze te vertellen dat ik me realiseer
dat iedereen die leeft op een dag zal sterven
en alleen sterven.
En we laten je niet binnen.
Maar we zijn er niet.
Nee, we laten je niet binnen.
Jij wint, jij wint, jij wint.
Ik schreef meer ansichtkaarten dan haken.
Ik lees meer kaarten dan boeken.
Het voelt als elke kans om te vertrekken.
is nog een kans die ik had moeten nemen.
Elke minuut is een mijl.
Ik heb me nog nooit zo hol gevoeld.
Ik ben een oude verlaten kerk met kapotte kerkbanken.
en lege gangpaden.
Mijn geheimen voor een dollar.
Kijk hoe ik mezelf open snij.
op dit podium. Ja, ik word betaald.
om mijn hart te luchten. Ik zie pas in de lente thuis.
Ik zou een moord doen voor de Atlantische Oceaan.,
maar ik word betaald om meisjes in paniek te brengen.
terwijl ik zing.
En we laten je niet binnen.
Maar we zijn er niet.
Nee, we laten je niet binnen.
En we laten je niet binnen.
We willen niet wat niet van ons is.
We laten je niet binnen.
Jij wint, jij wint, jij wint.
En de kustlijn is rustig.
Terwijl we stilletjes de controle verliezen.
En we zijn stil maar zeker
we hebben het geneesmiddel uitgevonden.
dat zal mijn herinneringen aan haar uitwissen.
"De harpoen is geladen. De kooi is naar beneden.
Het water is rood.»
Zoals jij, zoals jij.
En we laten je niet binnen.
Maar we zijn er niet.
Nee, we laten je niet binnen.
En we laten je niet binnen.
We willen niet wat niet van ons is.
We laten je niet binnen.
Jij wint, jij wint, jij wint.