Boys Night Out — I Was the Devil for One Afternoon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Was the Devil for One Afternoon" van Boys Night Out.

Songteksten

(It's a good thing that I havn’t slept in weeks
Because right now, it seems that times are hard for dreamers)
I’ve got a broken neck sense of mortality
It clashes with your blood lust sentimentality
She says «It's wrong, but oh, we need it»
As she sits waiting up for me But I’m not coming home
I’ve driven seven days of distance
and the dial tone on the end of this receiver
Is what’s really wrong with me One day dear, I’ll come crawling through the front door
Just to fall into an empty room with a ruined view
I’m doing this for you
(So I’ll see to) it that through me you (won't have to)
Suffer like this anymore
(My impulsive) impulses give (me my excuses).
I’ve got a broken neck sense of mortality
It clashes with your blood lust sentimentality
She says «It's wrong, but oh, we need it»
As she sits waiting up for me But I’m not coming home
I’ve driven seven days of distance
and the dial tone on the end of this receiver
Is what’s really wrong with me You know dear, I never think things through
But I’m doing this for you
(I'm doing this for you)
(I, I never think things through
I’m doing this for you)
(For the first time I’m looking back on the time
I spend writing down lines disguised as warning signs
My warning signs)
There was something in the way
You turned and looked at me
I started panicking. I started panicking
Until your hearbeat stopped… Until your body dropped
That will always be my favourite memory of you and me And I’ve give anything to know the reasons behind the wreckage.
I ruined everything for you

Songtekstvertaling

Het is maar goed dat ik al weken niet geslapen heb.
Want op dit moment, lijkt het erop dat tijden moeilijk zijn voor dromers.)
Ik heb een gebroken nekgevoel van sterfelijkheid.
Het botst met je bloed lust sentimentaliteit.
Ze zegt " het is verkeerd, maar oh, we hebben het nodig»
Terwijl ze op me zit te wachten, maar ik kom niet naar huis.
Ik heb zeven dagen Gereden.
en de kiestoon aan het einde van deze ontvanger
Is wat er echt mis is met mij op een dag schat, kom ik kruipend door de voordeur
Gewoon om in een lege kamer te vallen met een geruïneerd uitzicht
Ik doe dit voor jou.
Dus Ik zal ervoor zorgen dat je via mij niet hoeft te)
Zo moet je niet meer lijden.
Impulsen geven me mijn excuses.
Ik heb een gebroken nekgevoel van sterfelijkheid.
Het botst met je bloed lust sentimentaliteit.
Ze zegt " het is verkeerd, maar oh, we hebben het nodig»
Terwijl ze op me zit te wachten, maar ik kom niet naar huis.
Ik heb zeven dagen Gereden.
en de kiestoon aan het einde van deze ontvanger
Is wat er echt mis is met mij weet je schat, ik denk nooit over dingen na
Maar ik doe dit voor jou.
Ik doe dit voor jou.)
(I, I never think things through
Ik doe dit voor jou.)
(Voor het eerst kijk ik terug op de tijd
Ik schrijf regels op, vermomd als waarschuwingstekens.
Mijn waarschuwingssignalen)
Er zat iets in de weg.
Je draaide je om en keek me aan.
Ik raakte in paniek. Ik raakte in paniek.
Totdat je hearbeat stopte ... totdat je lichaam viel.
Dat zal altijd mijn favoriete herinnering zijn aan jou en mij En Ik heb alles gegeven om de redenen achter het wrak te weten.
Ik heb alles voor je verpest.