Bowerbirds — House of Diamonds songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "House of Diamonds" van Bowerbirds.
Songteksten
One morning you wake to find
You are shackled to your bed
And bound and gagged
Oh my, what a predicament
And further, further on The day grows long
Your sister marries a nice young man
And they build a house of diamonds
But the sun is snuffed by the curtains
Can’t someone come untie you?
But there is too much work to do Yes, they all admire you
You are free
You are already free
You are already free
You are free from the greed of your culture
You are free from the lust for the luster
Of the diamond houses in the city’s cluster
From your own ego, from your own blunder
Yes, you own the stars, you own the thunder
But you have to share
Yes, you own the stars, you own the thunder
But you have to share it all
You are free
You are already free
You are already free
Songtekstvertaling
Op een ochtend word je wakker
Je bent geketend aan je bed.
En gebonden en gekneveld
Wat een hachelijke situatie.
En verder, verder op de dag wordt lang
Je zus trouwt met een aardige jongeman.
En ze bouwen een huis van diamanten
Maar de zon wordt gedoofd door de gordijnen
Kan iemand je niet losmaken?
Maar er is te veel werk om te doen ja, ze bewonderen je allemaal
Je bent vrij.
Je bent al vrij.
Je bent al vrij.
Je bent vrij van de hebzucht van je cultuur.
Je bent vrij van de lust naar de glans
Van de diamanthuizen in het cluster van de stad
Van je eigen ego, van je eigen blunder.
Ja, je bezit de sterren, je bezit de donder
Maar je moet delen.
Ja, je bezit de sterren, je bezit de donder
Maar je moet het allemaal delen.
Je bent vrij.
Je bent al vrij.
Je bent al vrij.