Bourvil — Niaca songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Niaca" van Bourvil.
Songteksten
Dis-moi Suzon
Dis-moi Suzon
Chantait François le charron
Comment faire
C'est un mystère
Pourqu'un' fill' s'attach'à moi
Suzon dis-moi ça
Suzon a réfléchi
Suzon lui répondit :
Niaca niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca niaca
Niaqu'à lui dir' tous les jours
Des mots doux comme du velours
Niaca niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca niaca
Niaqu'à lui faire des cadeaux
Des petits, des grands, des gros
Niaca c'est facile à dire
Tu crois qu'ça va réussir
Demandait François
Oui... Ah... bon...
Niaca niaca niaca niaca
Essayer ça avec moi
Hé hé... ha ha...
Tu t'y prends pas mal, François
Dis-moi Suzon
Dis-moi Suzon
Toi qui a de l'instruction
Comment faire
C'est un mystère
Pour qu'une fille soit folle de moi
Suzon dis-moi ça
Suzon s'y laissa prendre
Et lui dit d'un air tendre :
Niaca niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca niaca
Niaqu'à m'offrir des fleurs
Niaqu'à m'offrir ton cœur
Niaca niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca niaca
Niaqu'à m'embrasser
Tout rempli de volupté
François faisait l'hébété
Pour se faire désirer
Viens disait Suzon
Oui... Ah bon...
Niaca niaca niaca niaca
Niaqu'à le faire avec moi
Hé hé... ha ha...
Tu t'y prends pas mal, François
Dis-moi Suzon
Dis-moi Suzon
Redonne-moi des leçons
Comment faire
C'est un mystère
Pour qu'une fille ne me quitte pas
Suzon dis-moi ça
Suzon qui l'aimait bien
Lui dit d'un air câlin
Niaca niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca niaca
Niaqu'à venir avec moi
Cueillir la fraise des bois
Niaca niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca niaca
Niaqu'à dev'nir mon époux
Tu sais que j'ai des gros sous
François devint son mari
Le lend'main il est parti
Avec le magot
Oh!... oh! oh!...
Niaca niaca niaca niaca
Nia plus qu'à chercher François
Oh oh... ah! ah!
Tu es un coquin François
Vous n'avez pas vu François ?...
Demandez François... dernière édition
Songtekstvertaling
Vertel me Suzan.
Vertel me Suzan.
Sang François Le charron
Hoe te maken
Het is een mysterie.
Want een 'vulling' is aan mij gehecht
Suzon, vertel me dat.
Suzon heeft erover nagedacht.
Suzon antwoordde hem. :
Niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca
Niets wat ik hem elke dag vertel.
Zoete woorden als fluweel
Niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca
Ik geef hem niet eens cadeaus.
Klein, groot, groot
Niaca is makkelijk te zeggen.
Denk je dat het goed komt?
Vroeg Francis
Bevestigend... AH... goed...
Niaca niaca niaca
Probeer dit eens met mij.
Hey hey... ha ha...
Je doet het best goed, François.
Vertel me Suzan.
Vertel me Suzan.
Jullie die onderwijs hebben
Hoe te maken
Het is een mysterie.
Dat een meisje gek op me is.
Suzon, vertel me dat.
Suzon werd gepakt.
En zei tegen hem in een tedere lucht :
Niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca
Geef me niet eens bloemen.
Geef me je hart niet.
Niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca
Kus me niet eens.
Allemaal gevuld met voluptuousness.
Francis was in de war.
Te wensen
Kom, Suzan.
Bevestigend... Ach ja...
Niaca niaca niaca
Geen manier om het met mij te doen.
Hey hey... ha ha...
Je doet het best goed, François.
Vertel me Suzan.
Vertel me Suzan.
Geef me lessen.
Hoe te maken
Het is een mysterie.
Zodat een meisje me niet verlaat
Suzon, vertel me dat.
Suzon die hem leuk vond.
Vertelt hem met een knuffel
Niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca
Geen manier om met mij mee te gaan.
De aardbei plukken
Niaca niaca niaca
Niaca niaca niaca
Ik ken mijn man niet eens.
Je weet dat ik veel geld heb.
Francis werd haar echtgenoot.
Hij is weg.
Met magot
Oh!... oh! oh!...
Niaca niaca niaca
Hij ontkende meer dan Francis te zoeken.
Oh oh... Ah! Ah!
Je bent een deugniet, François.
Heb je François niet gezien ?...
Vraag Maar Aan François... laatste uitgave