Bourvil — Niaca songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Niaca" van Bourvil.

Songteksten

Dis-moi Suzon

Dis-moi Suzon

Chantait François le charron

Comment faire

C'est un mystère

Pourqu'un' fill' s'attach'à moi

Suzon dis-moi ça

Suzon a réfléchi

Suzon lui répondit :



Niaca niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca niaca

Niaqu'à lui dir' tous les jours

Des mots doux comme du velours

Niaca niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca niaca

Niaqu'à lui faire des cadeaux

Des petits, des grands, des gros

Niaca c'est facile à dire

Tu crois qu'ça va réussir

Demandait François

Oui... Ah... bon...

Niaca niaca niaca niaca

Essayer ça avec moi

Hé hé... ha ha...

Tu t'y prends pas mal, François



Dis-moi Suzon

Dis-moi Suzon

Toi qui a de l'instruction

Comment faire

C'est un mystère

Pour qu'une fille soit folle de moi

Suzon dis-moi ça

Suzon s'y laissa prendre

Et lui dit d'un air tendre :



Niaca niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca niaca

Niaqu'à m'offrir des fleurs

Niaqu'à m'offrir ton cœur

Niaca niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca niaca

Niaqu'à m'embrasser

Tout rempli de volupté

François faisait l'hébété

Pour se faire désirer

Viens disait Suzon

Oui... Ah bon...

Niaca niaca niaca niaca

Niaqu'à le faire avec moi

Hé hé... ha ha...

Tu t'y prends pas mal, François



Dis-moi Suzon

Dis-moi Suzon

Redonne-moi des leçons

Comment faire

C'est un mystère

Pour qu'une fille ne me quitte pas

Suzon dis-moi ça

Suzon qui l'aimait bien

Lui dit d'un air câlin



Niaca niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca niaca

Niaqu'à venir avec moi

Cueillir la fraise des bois

Niaca niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca niaca

Niaqu'à dev'nir mon époux

Tu sais que j'ai des gros sous

François devint son mari

Le lend'main il est parti

Avec le magot

Oh!... oh! oh!...

Niaca niaca niaca niaca

Nia plus qu'à chercher François

Oh oh... ah! ah!

Tu es un coquin François



Vous n'avez pas vu François ?...

Demandez François... dernière édition

Songtekstvertaling

Vertel me Suzan.

Vertel me Suzan.

Sang François Le charron

Hoe te maken

Het is een mysterie.

Want een 'vulling' is aan mij gehecht

Suzon, vertel me dat.

Suzon heeft erover nagedacht.

Suzon antwoordde hem. :



Niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca

Niets wat ik hem elke dag vertel.

Zoete woorden als fluweel

Niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca

Ik geef hem niet eens cadeaus.

Klein, groot, groot

Niaca is makkelijk te zeggen.

Denk je dat het goed komt?

Vroeg Francis

Bevestigend... AH... goed...

Niaca niaca niaca

Probeer dit eens met mij.

Hey hey... ha ha...

Je doet het best goed, François.



Vertel me Suzan.

Vertel me Suzan.

Jullie die onderwijs hebben

Hoe te maken

Het is een mysterie.

Dat een meisje gek op me is.

Suzon, vertel me dat.

Suzon werd gepakt.

En zei tegen hem in een tedere lucht :



Niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca

Geef me niet eens bloemen.

Geef me je hart niet.

Niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca

Kus me niet eens.

Allemaal gevuld met voluptuousness.

Francis was in de war.

Te wensen

Kom, Suzan.

Bevestigend... Ach ja...

Niaca niaca niaca

Geen manier om het met mij te doen.

Hey hey... ha ha...

Je doet het best goed, François.



Vertel me Suzan.

Vertel me Suzan.

Geef me lessen.

Hoe te maken

Het is een mysterie.

Zodat een meisje me niet verlaat

Suzon, vertel me dat.

Suzon die hem leuk vond.

Vertelt hem met een knuffel



Niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca

Geen manier om met mij mee te gaan.

De aardbei plukken

Niaca niaca niaca

Niaca niaca niaca

Ik ken mijn man niet eens.

Je weet dat ik veel geld heb.

Francis werd haar echtgenoot.

Hij is weg.

Met magot

Oh!... oh! oh!...

Niaca niaca niaca

Hij ontkende meer dan Francis te zoeken.

Oh oh... Ah! Ah!

Je bent een deugniet, François.



Heb je François niet gezien ?...

Vraag Maar Aan François... laatste uitgave