Boulevard des airs — Les ponts de mai songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les ponts de mai" van Boulevard des airs.

Songteksten

Ne m’oublies pas, ne m’oublies pas
Pourquoi tu vas travailler?
Ne m’oublies pas, ne m’oublies pas
Je suis ton jour ferié
J’suis sur les ponts du mois de Mai
Toujours chômé, involontaire
Un jour passif, loin des actions
Qui passe, passe sur les ponts
J’danse sur les ponts de Mai
Tout autour de moi les gens s’agitent
Et moi, et moi, et moi, et moi, joli moi
Que mon heure ne sonne pas trop vite
J’danse sur les ponts de Mai
Tout autour de moi les gens s’agitent
Et moi, et moi, et moi, et moi, joli moi
Que mon heure ne sonne pas trop vite
J’suis ton p’tit jour, en chocolat
Viens ma victoire j’te f’rais Dimanche
Les gens se moquent reste avec moi
Jusqu'à Lundi, et sa revanche

Songtekstvertaling

Vergeet me niet, vergeet me niet
Waarom ga je werken?
Vergeet me niet, vergeet me niet
Ik ben je slechte dag.
Ik sta op de bruggen van mei.
Altijd werkloos, onvrijwillig
Een passieve dag, weg van acties
Wie passeert, passeert op bruggen
Ik dans op de bruggen van mei
Overal om me heen worden mensen onrustig.
En ik, en ik, en ik, en ik, Mooie ik
Laat mijn tijd niet te snel overgaan
Ik dans op de bruggen van mei
Overal om me heen worden mensen onrustig.
En ik, en ik, en ik, en ik, Mooie ik
Laat mijn tijd niet te snel overgaan
Ik ben je kleine chocolade dag
Kom mijn overwinning J 've F' Rais zondag
Mensen lachen me uit. blijf bij me.
Tot maandag, en zijn wraak.