Борис Гребенщиков — Сирин, Алконост, Гамаюн songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сирин, Алконост, Гамаюн" van Борис Гребенщиков.
Songteksten
В жилищных конторах лесной полумрак;
На крышах домов фонари с египетской тьмой:
Тронулся лед — так часто бывает весной:
Живущим на льдинах никто не сказал,
Что может быть так…
Откуда нам знать, что такое волна?
Полуденный фавн, трепет русалок во тьме…
Наступает ночь — начнем подготовку к зиме;
И может быть, следующим, кто постучит
К нам в дверь,
Будет война…
Я возьму на себя зеркала,
Кто-то другой — хмель и трепетный вьюн…
Все уже здесь: Сирин, Алконост, Гамаюн;
Как мы условились, я буду ждать по ту Сторону стекла.
Songtekstvertaling
In de behuizing kantoren van het bos somberheid;
Op de daken van huizen lantaarns met Egyptische duisternis:
Het ijs begon te bewegen - zoals het vaak gebeurt in de lente:
Niemand vertelde degenen die leven op ijsschots,
Wat kan er mis zijn?…
Hoe weten we wat een golf is?
The midday Faun, the trilling of mermaids in the dark…
De nacht komt eraan-laten we ons voorbereiden op de winter;
En misschien de volgende die aanklopt
Naar onze deur,
Er komt een oorlog.…
Ik zorg wel voor de spiegels.,
Iemand anders-hop en trillende bindweed…
Alles staat hier al: Sirin, Alkonost, Gamayun;
Zoals afgesproken, wacht ik aan de andere kant van het glas.