Bonnie Raitt — When The Spell Is Broken songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When The Spell Is Broken" van Bonnie Raitt.
Songteksten
When the spell is broken
When the spell is broken
How you ever gonna keep her now?
You can’t cry if you don’t know how
When the spell is broken
When the spell is broken
All the joy is gone from her face
Welcome back to the human race
How long can the flame
Of love remain?
When you curse and fight
And never see alike
Or hear life spoken
When the spell is broken
(When the spell is broken)
(When the spell is broken)
When the spell is broken
(When the spell is broken)
All the magic and your ways and schemes
All your lies come and tear at your dreams
When the spell is broken
(When the spell is broken)
When the spell is broken
(When the spell is broken)
Now you’re handing her that same old line
It’s just straws in the wind this time
When love has died
There’s none starry-eyed
No kiss, no tears
No farewell souvenirs
Not even a token, when the spell …
(Can't cry if you don’t know how)
(Ya can’t cry if you don’t know how)
Don’t swear your heart
From the very start
Love letters you wrote
Well, they’re pushed back down your throat
And leave you choking, when the spell is broken
(When the spell is broken)
(When the spell is broken)
Whoa, When the spell is broken
(When the spell is broken)
(When the spell is broken)
When the spell is broken
(When the spell is broken)
(When the spell is broken)
Spell, When the spell, when the spell, when the spell…
(When the spell is broken)
(Can't cry if you don’t know how)
Broken…
(Can't cry if you don’t know how)
(Can't cry if you don’t know how)
Broken…
(You can’t cry if you don’t know how)
When the spell… is broken
(Can't cry if you don’t know how)
When the spell…
(Can't cry if you don’t know how)
Spell is broken…
(Can't cry if you don’t know how)
(Can't cry if you don’t know when the spell is broken)
(Can't cry if you don’t know how)
(Can't cry if you don’t know when the spell is broken)
(Can't cry if you don’t know how)
(Can't cry if you don’t know when the spell is broken)
(Can't cry if you don’t know how)
(Can't cry if you don’t know when the spell is broken)
(Can't cry if you don’t know how)
(Can't cry if you don’t know when the spell is broken)
(Can't cry if you don’t know how)
Songtekstvertaling
Als de betovering verbroken is
Als de betovering verbroken is
Hoe ga je haar nu houden?
Je kunt niet huilen als je niet weet hoe.
Als de betovering verbroken is
Als de betovering verbroken is
Alle vreugde is weg van haar gezicht
Welkom terug bij de mensheid.
Hoe lang kan de vlam
Van de liefde blijven?
Als je vloekt en vecht
En nooit hetzelfde zien.
Of het leven horen spreken
Als de betovering verbroken is
(Als de betovering verbroken is)
(Als de betovering verbroken is)
Als de betovering verbroken is
(Als de betovering verbroken is)
Al de magie en je manieren en plannen
Al je Leugens komen en scheuren in je dromen
Als de betovering verbroken is
(Als de betovering verbroken is)
Als de betovering verbroken is
(Als de betovering verbroken is)
Nu geef je haar dezelfde oude lijn
Het is gewoon strootjes in de wind deze keer
Als de liefde is gestorven
Er is geen starry-eyed
Geen kus, geen tranen.
Geen afscheidscadeautjes.
Niet eens een teken, als de spreuk …
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
(Ya 't cry if you don' t know how)
Zweer je hart niet
Vanaf het begin
Liefdesbrieven die je schreef
Ze worden terug in je keel geduwd.
En jou laten stikken, als de betovering verbroken is
(Als de betovering verbroken is)
(Als de betovering verbroken is)
Whoa, als de spreuk verbroken is
(Als de betovering verbroken is)
(Als de betovering verbroken is)
Als de betovering verbroken is
(Als de betovering verbroken is)
(Als de betovering verbroken is)
Spreuk, wanneer de spreuk, wanneer de spreuk, wanneer de spreuk…
(Als de betovering verbroken is)
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
Gebroken…
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
Gebroken…
(Je kunt niet huilen als je niet weet hoe)
Als de betovering verbroken is.
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
Wanneer de spreuk…
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
De betovering is verbroken…
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
(Kan niet huilen als je niet weet wanneer de spreuk verbroken is)
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
(Kan niet huilen als je niet weet wanneer de spreuk verbroken is)
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
(Kan niet huilen als je niet weet wanneer de spreuk verbroken is)
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
(Kan niet huilen als je niet weet wanneer de spreuk verbroken is)
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)
(Kan niet huilen als je niet weet wanneer de spreuk verbroken is)
(Kan niet huilen als je niet weet hoe)