Bonnie Raitt — Two Lives songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Two Lives" van Bonnie Raitt.
Songteksten
Maybe I’m a dreamer
maybe just a fool
Lately I can hardly see the sun
If you had a secret I could take a guess
Nothin in your eyes seems to hold me Truth or consequences
which one will it be Someone said that time would ease the pain
Of two lives love has torn apart
But, I believe whoever wrote that song,
never had a broken heart
One of us is hiding
One of us can tell
Cause no one likes to be the first to know
Someone has to answer
Cause someone has to ask
Keeping on like this is torture
and going undecided is twice as bad for sure
Someone said that time would ease the pain
Of two lives love has torn apart
But, I believe whoever wrote that song
never had a broken heart
Songtekstvertaling
Misschien ben ik een dromer.
misschien gewoon een dwaas.
De laatste tijd kan ik nauwelijks de zon zien.
Als je een geheim had, kon ik raden.
Niets in je ogen lijkt me de waarheid of de gevolgen vast te houden.
welke zal het zijn dat iemand zei dat tijd de pijn zou verlichten?
Van twee levens is de liefde verscheurd
Maar ik geloof dat degene die dat lied schreef,
nooit een gebroken hart gehad
Een van ons verstopt zich.
Een van ons kan het zien.
Want niemand wil de eerste zijn die het Weet.
Iemand moet antwoorden.
Want iemand moet het vragen.
Zo doorgaan is een marteling.
en onbeslist blijven is twee keer zo slecht.
Iemand zei dat tijd de pijn zou verlichten.
Van twee levens is de liefde verscheurd
Maar ik geloof dat degene die dat lied schreef
nooit een gebroken hart gehad