Bonnie Raitt — No Gettin' Over You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Gettin' Over You" van Bonnie Raitt.

Songteksten

Well I went and gave away my TV
Told the man «cut off the phone»
I put an ad in the paper, baby,
Gonna sell everything I own
Done everything in the world I know
To try to make it through
There’s just no getting over you
Well I went and bought myself a new straw hat
One eye pokin' under the brim
Bought myself a little seaside shack
In case I might just want to swim
Done everything I know in the world I know
To try to shake these blues but
There’s just no getting over you
Well I try and try
But honey it ain’t no use
Cry and cry
I just can’t turn you loose
Why oh why
Can’t I get you off my mind
You got that hook so far in I gotta get you off my line
Well I got some transcendental meditation
And I’m taking up Japanese
I signed up at the cooking school
I’m going to pick up on some hard cuisine
Done everything in the world
Just to try to make it through
There’s just no getting over you
Well I try and try
But honey it ain’t no use
Cry and cry
Just can’t turn you loose
Why oh why
Can’t I get you off my mind
You got that hook so far in I just got to get you off my line
Now listen to this one time
You know the way you do, honey
Well I just can’t make it over
Can’t seem to make it baby
No matter what I say or do baby
I can’t make it over
Oooh
Well there’s just no getting over you

Songtekstvertaling

Ik heb m ' n TV weggegeven.
Ik zei tegen de man:»
Ik heb een advertentie in de krant gezet.,
Ik verkoop alles wat ik bezit.
Ik heb alles gedaan wat ik weet.
Om te proberen het door te komen
Er is gewoon geen manier om over je heen te komen.
Ik heb een nieuwe strohoed gekocht.
Een oog onder de rand
Ik heb een kleine shack gekocht.
Voor het geval ik gewoon wil zwemmen.
Ik heb alles gedaan wat ik weet.
Om te proberen deze blues te schudden maar
Er is gewoon geen manier om over je heen te komen.
Ik probeer het.
Maar schat, het heeft geen zin.
Huilen en huilen
Ik kan je niet laten gaan.
Waarom oh waarom
Kan ik je niet uit mijn hoofd zetten?
Ik moet je van mijn lijn halen.
Ik heb wat transcendentale meditatie.
En ik ga Japans doen.
Ik heb me ingeschreven op de kookschool.
Ik ga wat harde gerechten eten.
Alles gedaan in de wereld
Gewoon om het door te komen.
Er is gewoon geen manier om over je heen te komen.
Ik probeer het.
Maar schat, het heeft geen zin.
Huilen en huilen
Ik kan je niet loslaten.
Waarom oh waarom
Kan ik je niet uit mijn hoofd zetten?
Je hebt die haak zo ver gekregen dat ik je van mijn lijn moet halen.
Luister naar deze ene keer.
Je weet hoe je dat doet, schat.
Ik kan er niet overheen.
Ik kan het niet maken.
Wat ik ook zeg of doe baby
Ik kan er niet overheen.
Oooh
Nou, er is gewoon geen manier om over je heen te komen.