Boney M. — Ride to Agadir songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ride to Agadir" van Boney M..

Songteksten

They rode in the morning
Casablanca to the west
On the Atlas Mountain foothills leading down to Marakesh
For Mohammed and Morocco
We had taken up our guns
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
In the dry winds of summer
They were sharpening the blades.
They were riding to act upon the promise we had made.
With the fist and the dagger
With the rifle and the lance
We will suffer no intrusion from the Infidels of France.
We will suffer no intrusion from the Infidels of France.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
They could wait no more
In the burning sands on the ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
Like the dogs of war
For the future of this land on the ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
Though they were waiting
And they were fifty to our ten
They were easily outnumbered by a smaller force of men.
As the darkness was falling
They were soon to realize
We were going to relieve them of their God-Forsaken lives.
We were going to relieve them of their God-Forsaken lives.
They could wait no more
In the burning sands on the ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
Like the dogs of war
For the future of this land on the ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
They rode in the morning
Casablanca to the west
On the Atlas Mountain foothills leading down to Marakesh
For Mohammed and Morocco
We had taken up our guns
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
For the ashes of our fathers and the children of our sons.

Songtekstvertaling

Ze reden in de ochtend
Casablanca in het westen
Op de atlas berg uitlopers naar Marakesh
Voor Mohammed en Marokko
We hadden onze wapens gepakt.
Voor de as van onze vaders en de kinderen van onze zonen.
Voor de as van onze vaders en de kinderen van onze zonen.
In de droge zomerwinden
Ze waren de messen aan het slijpen.
Ze reden om onze belofte na te komen.
Met de vuist en de dolk
Met het geweer en de Lans
We zullen niet worden gehinderd door de ongelovigen van Frankrijk.
We zullen niet worden gehinderd door de ongelovigen van Frankrijk.
Rijden, rijden, rijden, rijden naar Agadir.
Rijden, rijden, rijden, rijden naar Agadir.
Ze konden niet meer wachten.
In het brandende zand op de rit naar Agadir.
Rijden, rijden, rijden, rijden naar Agadir.
Net als de honden van de oorlog.
Voor de toekomst van dit land op de rit naar Agadir.
Rijden, rijden, rijden, rijden naar Agadir.
Hoewel zij aan het wachten waren
En ze waren vijftig voor onze tien.
Ze waren makkelijk in de minderheid door een kleinere troepenmacht.
Terwijl de duisternis viel
Ze zouden zich al snel realiseren
We wilden hen uit hun godvergeten leven verlossen.
We wilden hen uit hun godvergeten leven verlossen.
Ze konden niet meer wachten.
In het brandende zand op de rit naar Agadir.
Rijden, rijden, rijden, rijden naar Agadir.
Net als de honden van de oorlog.
Voor de toekomst van dit land op de rit naar Agadir.
Rijden, rijden, rijden, rijden naar Agadir.
Ze reden in de ochtend
Casablanca in het westen
Op de atlas berg uitlopers naar Marakesh
Voor Mohammed en Marokko
We hadden onze wapens gepakt.
Voor de as van onze vaders en de kinderen van onze zonen.
Voor de as van onze vaders en de kinderen van onze zonen.

Videoclip voor het nummer Ride to Agadir (Boney M.)