BOMB THE MUSIC INDUSTRY — Happy Anterrabae Day!! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Happy Anterrabae Day!!" van BOMB THE MUSIC INDUSTRY.
Songteksten
When we’re not feeling strong, we grab the mic and sing along…
Na na na na, etc.
Whenever I go to a show it always feels like I’ve been time warped back to the
eleventh grade.
The scene’s uniting so the gangs can keep on fighting.
«Don't say the wrong thing or I’ll see you in the parking lot.»
Brass knuckles are a great equalizer when you have no self-esteem.
If one guy is outnumbered, how are you the winning team?
Don’t get mad if you’re hit in the «mosh pit.» This is a friendly release.
I doubt that some fourteen-year-old is trying to disturb your peace.
When you bring your fist back to start the attack think about the kid.
You’re much too old. He’s all alone.
Walk away. Don’t kick his fucking ass.
So if I kissed you on the noise or offered you a hug how could you possibly
still wanna fight?
We’ll drink some beers (or if you’re straight edge, we’ll drink cola) and we’ll
talk about how much we both liked Scarface.
You’ll back down because you’re homophobic.
Gold medals go to the pacifists who won’t fight you.
Sorry, dude, this is passive resistance.
Because we’re all here for the same stupid reason, we all like some stupid band.
So let’s sing loud, proud and clear in a language we both understand.
When you bring your fist back to start the attack,
Think about the reason you went to shows at twelve years old.
We all felt alone. It was NOT to kick my ass.
Songtekstvertaling
Als we ons niet sterk voelen, pakken we de microfoon en zingen we mee…
Na na Na, enz.
Wanneer ik naar een show ga, voelt het altijd alsof ik de tijd terug naar de
in de brugklas.
De plaats delict verenigt zich zodat de bendes kunnen blijven vechten.
"Zeg niet het verkeerde of ik zie je op de parkeerplaats.»
Boksbeugels zijn een grote gelijkmaker als je geen gevoel van eigenwaarde hebt.
Als één man in de minderheid is, hoe ben je dan het winnende team?
Niet boos worden als je geraakt wordt in de mosh pit."Dit is een vriendelijke release.
Ik betwijfel of een veertienjarige je vrede probeert te verstoren.
Als je je vuist terugbrengt om de aanval te starten denk dan aan het kind.
Je bent veel te oud. Hij is helemaal alleen.
Weglopen. Sla hem niet in elkaar.
Dus als ik je kuste op het geluid of je een knuffel aanbood hoe kun je dan ...
wil je nog steeds vechten?
We drinken wat biertjes (of als je recht bent, drinken we cola) en we zullen
over hoe leuk we Scarface vonden.
Je trekt je terug omdat je homofoob bent.
Gouden medailles gaan naar de pacifisten die niet met je vechten.
Sorry, dit is passief verzet.
Omdat we hier allemaal zijn voor dezelfde stomme reden, houden we allemaal van een stomme band.
Laten we luid, trots en duidelijk zingen in een taal die we allebei begrijpen.
Als je je vuist terugbrengt om de aanval te starten,
Denk aan de reden waarom je naar shows ging toen je twaalf was.
We voelden ons allemaal alleen. Het was niet om me in elkaar te slaan.