Bomb The Music Industry! — Bike Test 123 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bike Test 123" van Bomb The Music Industry!.
Songteksten
Full speed along the North Oconee River.
I can feel it in my forehead and while that always fails, my lungs are getting
clearer.
I see trucks racing by on the roof above my trail,
cops are waiting to ticket anyone with out-of-state plates.
I’m not missing anything.
Swore off all prescribed medication and rode two miles
through nowhere to a water fountain spitting out hot water.
I sit at a bench at a compost heap and I’m about to pedal up a sixty degree
slope.
At the top of a hill at a very rapid speed there’s only one place to go.
At the top of a hill at a very high speed there’s nowhere to go but down.
And it gets easier as I ascend my bike uphill on foot
'cause last time I kicked it into first I broke a gear by going too hard.
And it gets easier as I pass the Edward Scissorhands village
where privileged white kids date rape girls and taunt me in their SUV’s.
And it gets easier as I see the double vans in our driveways,
I’m glistening but I know that some day I won’t even break a sweat.
And it gets easier, as time goes things can only get better.
R-I-D-E. I wanna ride.
Songtekstvertaling
Volle kracht langs de noordelijke Oconee rivier.
Ik voel het in mijn voorhoofd en terwijl dat altijd faalt, worden mijn longen
overduidelijk.
Ik zie trucks voorbijrijden op het dak boven mijn pad.,
de politie wil iedereen bekeuren met een kenteken.
Ik mis niets.
Zwoer alle voorgeschreven medicijnen af en reed drie kilometer.
door nergens naar een fontein die heet water spuugt.
Ik zit op een bank aan een composthoop en ik sta op het punt om een 60 graden te trappen
helling.
Op de top van een heuvel met een zeer snelle snelheid is er maar één plek om heen te gaan.
Op de top van een heuvel met een zeer hoge snelheid is er geen andere weg dan naar beneden.
En het wordt makkelijker als ik mijn fiets te voet omhoog klim.
want de laatste keer dat ik hem in het eerste trapte brak ik een versnelling door te hard te gaan.
En het wordt makkelijker als ik langs het Edward Scissorhands dorp kom.
waar bevoorrechte blanke kinderen verkrachten en me beschimpen in hun SUV ' s.
En het wordt makkelijker als ik de dubbele busjes in onze oprit zie.,
Ik glinster maar ik weet dat ik op een dag niet eens zal zweten.
En het wordt makkelijker, naarmate de tijd verstrijkt, kan het alleen maar beter worden.
R-I-D-E. Ik wil rijden.