Bobby Darin — Venice Blue (Que C'est Triste Venis) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Venice Blue (Que C'est Triste Venis)" van Bobby Darin.

Songteksten

I saw Venice turn blue
Before my very eyes
I saw Venice turn blue
The moment love died.
I walked by the canal
Or through some little square
And echoes of her words
Pursue me everywhere.
Now my Venice is blue
As the mandolins play
The song she used to sing
Before love slipped away.
With the lovers hand in hand
The gondolas go by
I wish that I could weep
But all my tears are dry.
I see Venice all blue
Before my misty eyes
I see Venice all blue
Because our love has died.
My aimless footsteps stop
Before an old café
Or by some little shop
Where she would often stray.
I see Venice all blue
Beneath the rising moon
And still I look for her
Beside the wide lagoon.
And then I try to smile
And hope I can forget
The laughter that we shared
The shining day we met.
Two pigeons in the square
I now say my goodbyes
Goodbye my vanished dream
Goodbye oh Bridge of Sighs.
I’ve seen Venice turn blue
And too lonely to bear
For she …
Forgot to care.

Songtekstvertaling

Ik zag Venetië blauw worden.
Voor mijn ogen
Ik zag Venetië blauw worden.
Op het moment dat de liefde stierf.
Ik liep langs het kanaal.
Of door een klein vierkant
En echo ' s van haar woorden
Achtervolg me overal.
Nu is mijn Venetië blauw
Zoals de mandolijnen spelen
Het lied dat ze zong
Voordat de liefde weggleed.
Met de geliefden hand in hand
De gondels gaan voorbij
Ik wou dat ik kon huilen.
Maar al mijn tranen zijn droog.
Ik zie Venetië helemaal blauw
Voor mijn mistige ogen
Ik zie Venetië helemaal blauw
Omdat onze liefde is gestorven.
Mijn doelloze voetstappen stoppen
Voor een oud café
Of bij een winkeltje.
Waar ze vaak afdwaalde.
Ik zie Venetië helemaal blauw
Onder de opkomende maan
En toch zoek ik haar.
Naast de grote lagune.
En dan probeer ik te lachen
En hoop dat ik het kan vergeten
Het gelach dat we deelden
De stralende dag dat we elkaar ontmoetten.
Twee duiven op het plein
Ik neem nu afscheid.
Vaarwel mijn verdwenen droom
Vaarwel Oh Brug der Zuchten.
Ik heb Venetië blauw zien worden.
En te eenzaam om te dragen
Voor haar …
Vergeten om er om te geven.