Bob Margolin — Stick Out Your Can songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stick Out Your Can" van Bob Margolin.
Songteksten
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Well, what did the fish say to the eel?
The more you wiggle, baby, the better it feels
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Well, I got a little woman. she waddles like a duck
She can’t cook but she sure loves to «sew»
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Well, I ain’t no feather-plucker, but I’m the feather-plucker's son
I can pluck your feathers till the feather-plucker comes
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Daddy sent Sister out to milk the cow
But she must have got a hold of the bull somehow
Mama, mama, come here quick
Sister got hold of the bull’s (he bends a bass note on guitar)
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Ashes to ashes, dust to dust
I’d like to thank you for putting up with us
Heres a little reminder just in case:
Don’t stick your finger where you wouldn’t stick your face
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Stick out your can. Here comes the garbageman
Songtekstvertaling
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Wat zeiden de vissen tegen de aal?
Hoe meer je wiebelt, hoe beter het voelt.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Ik heb een vrouwtje. ze waggelt als een eend.
Ze kan niet koken, maar ze houdt wel van naaien.»
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Ik ben geen plumper, maar ik ben de zoon van de plumper.
Ik kan je veren plukken tot de plumper komt.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Papa stuurde Zuster om de koe te melken.
Maar ze moet de stier te pakken hebben gekregen.
Mama, mama, kom snel hier.
Zuster kreeg de stier te pakken (hij buigt een bass noot op gitaar)
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
As tot as, stof tot stof
Ik wil je bedanken dat je het met ons uithoudt.
Hier is een kleine herinnering voor het geval dat.:
Steek je vinger niet waar je je gezicht niet zou steken.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.
Steek je blik uit. Daar komt de vuilnisman.