Bob Dylan — The Girl On the Greenbriar Shore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Girl On the Greenbriar Shore" van Bob Dylan.
Songteksten
'Twas in the year of '82,
In the springtime of the year,
I left my mother and a home so dear
All for that girl on the greenbriar shore.
My mother, she says, «Son, don’t go.
Don’t leave me here alone.
Don’t leave your mother and a home so dear.
Never trust a girl on the greenbriar shore.»
But I was young and reckless too,
And I craved a reckless life.
I left my mother and a home so dear
And I took that girl to be my wife.
Her hair was dark and curly too
And her lovin' eyes were blue;
Her cheeks were like the red red rose
That girl I loved from the greenbriar shore.
The years rolled on and the months rolled by;
She left me all alone.
Now I remember what my momma said,
«Never trust the girl on the greenbriar shore.
Songtekstvertaling
Het was in het jaar ' 82.,
In de lente van het jaar,
Ik verliet mijn moeder en een huis zo lief
Allemaal voor dat meisje op de greenbriar kust.
Mijn moeder zegt, "zoon, ga niet.
Laat me hier niet alleen.
Laat je moeder en een thuis niet zo lief achter.
Vertrouw nooit een meisje op de greenbriar kust.»
Maar ik was ook jong en roekeloos.,
En ik hunkerde naar een roekeloos leven.
Ik verliet mijn moeder en een huis zo lief
En ik nam dat meisje tot mijn vrouw.
Haar haar was donker en krullend.
En haar liefhebbende ogen waren blauw;
Haar wangen waren als de rode rode roos
Dat meisje van wie ik hield van de greenbriar shore.
De jaren rolden door en de maanden rolden door;
Ze liet me helemaal alleen.
Nu Weet ik wat mijn moeder zei.,
"Vertrouw nooit het meisje op de greenbriar kust.