Bob Dylan — Sara songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sara" van Bob Dylan.
Songteksten
I laid on a dune, I looked at the sky,
When the children were babies and played on the beach.
You came up behind me, I saw you go by,
You were always so close and still within reach.
Sara, Sara,
Whatever made you want to change your mind?
Sara, Sara,
So easy to look at, so hard to define.
I can still see them playin' with their pails in the sand,
They run to the water their buckets to fill.
I can still see the shells fallin' out of their hands
As they follow each other back up the hill.
Sara, Sara,
Sweet virgin angel, sweet love of my life,
Sara, Sara,
Radiant jewel, mystical wife.
Sleepin' in the woods by a fire in the night,
Drinkin' white rum in a Portugal bar,
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White,
You in the marketplace in Savanna-la-Mar.
Sara, Sara,
It’s all so clear, I could never forget,
Sara, Sara,
Lovin' you is the one thing I’ll never regret.
I can still hear the sounds of those Methodist bells,
I’d taken the cure and had just gotten through,
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel,
Writin' «Sad-Eyed Lady of the Lowlands» for you.
Sara, Sara,
Wherever we travel we’re never apart.
Sara, oh Sara,
Beautiful lady, so dear to my heart.
How did I meet you? I don’t know.
A messenger sent me in a tropical storm.
You were there in the winter, moonlight on the snow
And on Lily Pond Lane when the weather was warm.
Sara, oh Sara,
Scorpio Sphinx in a calico dress,
Sara, Sara,
You must forgive me my unworthiness.
Now the beach is deserted except for some kelp
And a piece of an old ship that lies on the shore.
You always responded when I needed your help,
You gimme a map and a key to your door.
Sara, oh Sara,
Glamorous nymph with an arrow and bow,
Sara, oh Sara,
Don’t ever leave me, don’t ever go.
Songtekstvertaling
Ik lag op een duin, ik keek naar de lucht,
Toen de kinderen nog baby ' s waren en op het strand speelden.
Je kwam achter me aan, Ik zag je voorbij gaan.,
Je was altijd zo dichtbij en nog steeds binnen bereik.
Sara, Sara.,
Waarom ben je van gedachten veranderd?
Sara, Sara.,
Zo makkelijk om naar te kijken, zo moeilijk te definiëren.
Ik zie ze nog steeds spelen met hun emmers in het zand.,
Ze rennen naar het water om hun emmers te vullen.
Ik zie nog steeds de schelpen uit hun handen vallen.
Als ze elkaar volgen terug de heuvel op.
Sara, Sara.,
Sweet virgin angel, sweet love of my life,
Sara, Sara.,
Stralend juweel, mystieke vrouw.
Slapen in het bos bij een brand in de nacht,
Witte rum drinken in een Portugese bar,
Ze spelen leapfrog en horen over Sneeuwwitje,
Jij op de markt in Savanna-la-Mar.
Sara, Sara.,
Het is allemaal zo duidelijk, Ik kan het nooit vergeten. ,
Sara, Sara.,
Van jou houden is het enige waar ik nooit spijt van krijg.
Ik hoor nog steeds de geluiden van die methodistische klokken.,
Ik had de remedie genomen en was er net doorheen gekomen.,
Ik blijf dagen in het Chelsea Hotel.,
Schrijf je "zielige Dame van de laaglanden" voor je.
Sara, Sara.,
Waar we ook reizen, we zijn nooit gescheiden.
Sara, Oh Sara,
Mooie dame, zo dierbaar voor mijn hart.
Hoe heb ik je ontmoet? Geen idee.
Een boodschapper stuurde me in een tropische storm.
Je was daar in de winter, maanlicht op de sneeuw
En op Lily Pond Lane toen het warm was.
Sara, Oh Sara,
Schorpioen Sfinx in een calico jurk,
Sara, Sara.,
Vergeef me mijn onwaardigheid.
Nu is het strand verlaten, behalve wat kelp.
En een stuk van een oud schip dat aan de kust ligt.
Je reageerde altijd als ik je hulp nodig had.,
Je geeft me een kaart en een sleutel van je deur.
Sara, Oh Sara,
Glamoureuze nimf met een pijl en boog,
Sara, Oh Sara,
Verlaat me nooit, ga nooit.