Bob Dylan — Moonshine Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Moonshine Blues" van Bob Dylan.
Songteksten
I’ve been a moonshiner
for seventeen long years.
I’ve spent all my money
for whiskey and beer.
I’ll go to some holler
and set up my still.
And if whiskey don’t get me then I don’t know what I will.
I go to some barroom
and drink with my friends
where women can’t follow
to see what I spend.
God bless those pretty women,
I wish they was mine.
Their breath is as sweet
as the dew on the vine.
I’ll eat when I’m hungry,
moonshine when I’m dry.
many dollars when I’m hard-up,
religion when I die.
The whole world is a bottle
where lives get drowned.
When the bottle gets empty
God it ain’t worth a dime.
I’ve been a moonshiner
for seventeen long years.
I’ve spent all my money
on whiskey and beer.
I’ll got to some holler
and set up my still.
And if whiskey don’t get me
Songtekstvertaling
Ik ben een moonshiner geweest.
zeventien lange jaren.
Ik heb al mijn geld uitgegeven.
voor whisky en bier.
Ik ga naar een of andere holler.
en mijn stokerij opzetten.
En als whiskey me niet pakt, Weet ik niet wat ik zal doen.
Ik ga naar een bar.
en drinken met mijn vrienden
waar vrouwen niet kunnen volgen
om te zien wat ik uitgeef.
God zegene die mooie vrouwen.,
Ik wou dat ze van mij waren.
Hun adem is zo zoet
als de dauw op de wijnstok.
Ik eet als ik honger heb.,
moonshine als ik droog ben.
veel dollars als ik een stijve heb.,
religie als ik sterf.
De hele wereld is een fles
waar levens worden verdronken.
Als de fles leeg is
Het is geen cent waard.
Ik ben een moonshiner geweest.
zeventien lange jaren.
Ik heb al mijn geld uitgegeven.
op whisky en bier.
Ik ga wat roepen.
en mijn stokerij opzetten.
En als whiskey me niet te pakken krijgt