Bob Dylan — Maybe Someday songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maybe Someday" van Bob Dylan.
Songteksten
Maybe someday you’ll be satisfied
When you’ve lost everything you’ll have nothing left to hide.
When you’re through running over things like you’re walking 'cross the tracks,
Maybe you’ll beg me to take you back.
Maybe someday you’ll find out everybody’s somebody’s fool,
Maybe then you’ll realize what it would have taken to keep me cool.
Maybe someday when you’re by yourself alone
You’ll know the love that I had for you was never my own.
Maybe someday you’ll have nowhere to turn,
You’ll look back and wonder 'bout the bridges you have burned.
You’ll look back sometime when the lights grow dim
And you’ll see you look much better with me than you do with him.
Through hostile cities and unfriendly towns,
Thirty pieces of silver, no money down.
Maybe someday, you will understand
That something for nothing is everybody’s plan.
Maybe someday you’ll remember what you felt
When there was blood on the moon in the cotton belt.
When both of us, baby, were going though some sort of a test
Neither one of us could do what we do best.
I should have known better, baby, I should have called your bluff.
I guess I was too off the handle, not sentimental enough.
Maybe someday, you’ll believe me when I say
That I wanted you, baby, in every kind of way.
Maybe someday you’ll hear a voice from on high
Sayin' «For whose sake did you live, for whose sake did you die?»
Forgive me, baby, for what I didn’t do For not breakin' down no bedroom door to get at you.
Always was a sucker for the right cross.
Never wanted to go home 'til the last cent was lost.
Maybe someday you will look back and see
That I made it so easy for you to follow me.
Maybe someday there’ll be nothing to tell.
I’m just as happy as you, baby, I just can’t say it so well.
Never slumbered or slept or waited for lightning to strike.
There’s no excuse for you to say that we don’t think alike.
You said you were going' to Frisco, stay a couple of months.
I always liked San Francisco, I was there for a party once.
Maybe someday you’ll see that it’s true
There was no greater love than what I had for you.
Songtekstvertaling
Misschien ben je ooit tevreden.
Als je alles kwijt bent, heb je niets meer te verbergen.
Als je klaar bent met over dingen te lopen alsof je loopt, kruis de sporen,
Misschien smeek je me om je terug te nemen.
Misschien kom je er ooit achter dat iedereen een dwaas is.,
Misschien besef je dan wat er nodig was om me rustig te houden.
Misschien op een dag als je alleen bent
Je zult weten dat de liefde die ik voor je had nooit van mij was.
Misschien kun je op een dag nergens heen.,
Je zult terugkijken en je afvragen over de bruggen die je hebt verbrand.
Je kijkt wel eens terug als de lichten dimmen.
En je zult zien dat je er veel beter uitziet bij mij dan bij hem.
Door vijandige steden en onvriendelijke steden,
Dertig zilverstukken, geen geld minder.
Misschien begrijp je het ooit.
Dat iets voor niets ieders plan is.
Misschien herinner je je ooit nog wat je voelde.
Toen er bloed op de maan zat in de katoengordel.
Toen we allebei een soort test deden.
Geen van ons beiden kon doen waar we goed in zijn.
Ik had beter moeten weten, schat, ik had moeten zeggen dat je blufte.
Ik denk dat ik te losgeslagen was, niet sentimenteel genoeg.
Misschien geloof je me ooit als Ik zeg:
Dat ik je wilde, schatje, op elke manier.
Misschien hoor je ooit een stem van boven.
"Voor wie heb je geleefd, voor wie ben je gestorven?»
Vergeef me, schat, voor wat ik niet heb gedaan, omdat ik geen slaapkamerdeur heb opengebroken om je te pakken.
Altijd al een zwak gehad voor het rechter kruis.
Ik wilde niet naar huis tot de laatste cent verloren was.
Misschien kijk je ooit terug en zie
Dat ik het zo makkelijk voor je maakte om mij te volgen.
Misschien valt er ooit niets te vertellen.
Ik ben net zo gelukkig als jij, schat, ik kan het gewoon niet zo goed zeggen.
Nooit in slaap gevallen of gewacht tot de bliksem insloeg.
Er is geen excuus voor jou om te zeggen dat we niet hetzelfde denken.
Je zei dat je naar Frisco ging en een paar maanden bleef.
Ik vond San Francisco altijd leuk, Ik was er ooit voor een feestje.
Misschien zul je ooit zien dat het waar is.
Er was geen grotere liefde dan wat ik voor jou had.