Bob-B-Soxx and the Blue Jeans — Why Do Lovers Break Each Other's Heart? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Why Do Lovers Break Each Other's Heart?" van Bob-B-Soxx and the Blue Jeans.

Songteksten

Baby, do you know what you did today?
Baby, do you know what you took away?
You took the blue out of the sky
My whole life changed when you said goodbye
And I keep cryin', cryin'
Oh, baby. Oh, baby.
I wish I never saw the sunshine
I wish I never saw the sunshine
'Cause if I never saw the sunshine, baby
Maybe, I wouldn’t mind the rain.
Every day is just like the day before
All alone a hundred miles from shore
All of my dreams I dreamed with you
Now they will die and never come true
And so I’m cryin', cryin'
Oh, baby. Oh, baby.
I wish I never saw the sunshine
I wish I never saw the sunshine
'Cause if I never saw the sunshine, baby
Maybe, I wouldn’t mind the rain
There wouldn’t be this pain
And I know there wouldn’t be cloud that’s over me Everywhere I go Oh, baby. Oh, baby.
I wish I never saw the sunshine
I wish I never saw the sunshine
'Cause if I never saw the sunshine, baby
Maybe, I wouldn’t mind the rain.
I wouldn’t mind the rain. Oh, that pain.
Oh, that rain, that sunshine.

Songtekstvertaling

Weet je wat je vandaag hebt gedaan?
Schat, Weet je wat je wegnam?
Je nam het blauw uit de lucht
Mijn hele leven veranderde toen je afscheid nam.
En ik blijf huilen, huilen
Oh, schatje. Oh, schatje.
Ik wou dat ik nooit de zon zag
Ik wou dat ik nooit de zon zag
Want als ik nooit de zon zou zien, schat
Misschien, zou ik de regen niet erg vinden.
Elke dag is net als de dag ervoor.
Helemaal alleen op 160 km van de kust
Al mijn dromen droomde ik met jou
Nu zullen ze sterven en nooit uitkomen.
En dus huil ik, huilend
Oh, schatje. Oh, schatje.
Ik wou dat ik nooit de zon zag
Ik wou dat ik nooit de zon zag
Want als ik nooit de zon zou zien, schat
Misschien, zou ik de regen niet erg vinden.
Er zou geen pijn zijn.
En ik weet dat er geen wolk boven me zou zijn waar ik ook heen ga. Oh, schatje.
Ik wou dat ik nooit de zon zag
Ik wou dat ik nooit de zon zag
Want als ik nooit de zon zou zien, schat
Misschien, zou ik de regen niet erg vinden.
Ik zou de regen niet erg vinden. Oh, die pijn.
Oh, die regen, die zonneschijn.