Bo Burnham — The Perfect Woman songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Perfect Woman" van Bo Burnham.

Songteksten

She was the perfect woman, in every single way
She made the sun shine brighter, and all my cares go away
She was the perfect woman, she was a gourmet chef
They say that love is blind, well it’s also deaf
Cause Helen Keller was the perfect woman, and no one understands
Just how talented she was with her hands… UGH
God made her the perfect woman, I was the finishing touch
She was the perfect woman cause she didn’t talk so much
She wanted to name the kids, so I finally let her
It turned out horribly; Chewbacca could’ve done better. RAAAAAA
But a guess it was alright, we had a boy and a girl
Just me and Helen, ehhh-haaa, and Earl!
Cause Helen Keller was my miracle worker, I was her one-man-show
I could walk around the house naked, and she wouldn’t even know
Helen Keller was my perfect woman, i was her only need
She didn’t mind the zits on my ass, it gave her more to read
It gave her more to read, it gave her more to read
It gave her more to read, it gave her more to read
More to read, It gave her more to read, more to read
Helen Keller was my perfect woman, but I don’t think she cared
I played this song for her, she just sat there and stared
She was still my perfect woman, I was sort of a mess
I asked her to marry me, she said, «UH-EE-OHHH!»

Songtekstvertaling

Ze was de perfecte vrouw, op elke manier.
Ze liet de zon helderder schijnen, en al mijn zorgen gingen weg
Ze was de perfecte vrouw, Ze was een gourmet kok
Ze zeggen dat liefde blind is, maar ook doof.
Want Helen Keller was de perfecte vrouw, en niemand begrijpt
Hoe getalenteerd ze was met haar handen ...
God maakte haar de perfecte vrouw, Ik was de finishing touch
Ze was de perfecte vrouw omdat ze niet zoveel praatte.
Ze wilde de kinderen een naam geven, dus ik liet haar eindelijk
Chewbacca had het beter kunnen doen. RAAAAAAAAA
Maar we hadden een jongen en een meisje.
Alleen Ik en Helen, ehhh-HAA, en Earl!
Want Helen Keller was mijn wonderdoener, ik was haar one-man-show
Ik kon naakt door het huis lopen, en ze zou het niet eens weten.
Helen Keller was mijn perfecte vrouw, Ik was haar enige behoefte.
Ze vond de puisten op mijn kont niet erg, het gaf haar meer om te lezen.
Het gaf haar meer te lezen, het gaf haar meer te lezen
Het gaf haar meer te lezen, het gaf haar meer te lezen
Meer te lezen, het gaf haar meer te lezen, meer te lezen
Helen Keller was mijn perfecte vrouw, maar ik denk niet dat het haar iets kon schelen.
Ik speelde dit liedje voor haar, Ze zat daar en staarde naar haar.
Ze was nog steeds mijn perfecte vrouw, Ik was een beetje een puinhoop.
Ik vroeg haar ten huwelijk, ze zei, " UH-EE-OHHH!»