Blumfeld — Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen" van Blumfeld.
Songteksten
Montagmorgen erwachte ich als missgeburt
Halt' mich trotzdem fest
Ich will morden
Den apparat, der dich und mich bloß apparat sein lässt
Sind zwei zuviel um frei zu sein?
Oder brauch' ich dich, um ich zu sein?
Von der unmöglichkeit, «nein» zu sagen, ohne sich umzubringen
(ohne dich umzubringen)
Ich krieg kein frieden
Darum krieg! Kein frieden
Jetzt wo ich missgeburt bin, bekämen deine arme sinn
Aber du hältst sie mir nicht hin
Ich sehe mich neben dir, meine tentakel seh' ich auch
Ich hab' keine knochen mehr
Dafür tinte für zwanzig bücher im bauch
Wenig später wird ein körper eine narbe aus beton sein
Wenig später wird jeder nerv in napalm gelegt und verbrannt sein
Stirb oder sei wie wir
Songtekstvertaling
Maandagmorgen werd ik wakker als een freak.
Hou me stil.
Ik wil doden.
Het apparaat dat jou en mij slechts een apparaat maakt
Zijn er twee te veel om vrij te zijn?
Of wil ik dat jij mij bent?
De onmogelijkheid om" nee " te zeggen zonder zelfmoord te plegen
(zonder je te doden)
Ik krijg geen vrede.
Daarom Oorlog! Geen vrede
Nu ik een freak ben, Zou je arm gevoel
Maar je houdt ze niet tegen mij.
Ik zie mezelf naast je, mijn tentakels zie ik ook
Ik heb geen botten meer.
Voor deze inkt voor twintig boeken in de maag
Een beetje later, zal een lichaam een litteken van beton zijn
Een beetje later, zal elke zenuw in napalm worden gelegd en verbrand.
Sterf of word zoals wij.