Blues Traveler — Onslaught songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Onslaught" van Blues Traveler.
Songteksten
Lies, well they’re o.k.
More elaborate every day
Truth, well it’s here too
What can you make it do for you?
Greed, it’s just a drive
Do what you can to stay alive
Peace, it’s just a dream
So rock and roll and kick and scream
Now won’t you tell me if you like what you’ve just heard?
And if you think the point I’m driving at absurd
Well there’s no need to tell me how or tell me why
But I need to know the reason not to try
Cause if you look around you might just feel like me And you might notice no one was ever really free
And maybe, just maybe for now that’s how it’s supposed to be Could be so far we’ve only earned the right to barely see
The poison has infected you
Have no fear I’m infected too
War, they come and go No telling where the wind will blow
Pain was always there
Sad reminder that you care
Hate, the price you pay
For thinking you got the only way
Now won’t you tell me if you like what you’ve just heard?
And if you think the point I’m driving at absurd
Well there’s no need to tell me how or tell me why
But I need to know the reason not to try
Cause if you look around you might just feel like me And you might notice no one was ever really free
And maybe, just maybe for now that’s how it’s supposed to be Could be so far we’ve only earned the right to barely see
Barely see, barely see, barely see, barely see, let’s see…
For your parents Ellis Island
What had they gone through?
And if you descend from the Mayflower
Well they were running too
They were running from England
Who were warring with France
Who would conquer Spain
Given half of a chance
But it was the Muslims
Who had gotten there first
When there wasn’t the bloodshed
Then there was the thirst
And a hate for the Christians
The infiltrators of Rome
You know that once mighty empire
Who made Africa home
The poor, noble Egyptians
Oh the hardships they braved
Remembering the good times
With Judea enslaved
And the Israelite nation
The very children of God
Killing Palestine’s children
And I’m finding it odd
The Earth, a piece of fruit
Don’t blame the maggots when they loot
Life just a game we play
Try to live just one more day
Space, our final hope
Throw the drowning man a rope
The choice is for us to say
Completely change or fade away.
Now won’t you tell me if you like what you’ve just heard?
And if you think the point I’m driving at absurd
Well there’s no need to tell me how or tell me why
But I need to know the reason not to try
Cause if you look around you might just feel like me And you might notice noone was ever really free
And maybe, just maybe for now that’s how it’s supposed to be Could be so far we’ve only earned the right to barely see
I really couldn’t say for sure
Like everyone else I know
I’m just looking for the cure
Songtekstvertaling
Leugens, nou ze zijn o. k.
Elke dag uitgebreider
De waarheid, het is hier ook.
Wat kan je ervoor doen?
Hebzucht, het is maar een drive.
Doe wat je kunt om in leven te blijven.
Vrede, het is maar een droom
Dus rock and roll en kick and scream
Wil je me nu niet vertellen of je het leuk vindt wat je net gehoord hebt?
En als je denkt dat het punt waar ik op rij absurd is
Je hoeft me niet te vertellen hoe of waarom.
Maar ik moet de reden weten om het niet te proberen.
Want als je om je heen kijkt, voel je je misschien net als ik en merk je dat niemand ooit echt vrij was.
En misschien, heel misschien voor nu, dat is hoe het zou moeten zijn zo ver we hebben alleen het recht verdiend om nauwelijks te zien
Het gif heeft je geïnfecteerd.
Wees niet bang dat ik ook besmet ben.
Oorlog, ze komen en gaan geen idee waar de wind zal blazen
Pijn was er altijd.
Droevige herinnering dat je om me geeft
Haat, de prijs die je betaalt
Omdat je dacht dat je de enige manier had.
Wil je me nu niet vertellen of je het leuk vindt wat je net gehoord hebt?
En als je denkt dat het punt waar ik op rij absurd is
Je hoeft me niet te vertellen hoe of waarom.
Maar ik moet de reden weten om het niet te proberen.
Want als je om je heen kijkt, voel je je misschien net als ik en merk je dat niemand ooit echt vrij was.
En misschien, heel misschien voor nu, dat is hoe het zou moeten zijn zo ver we hebben alleen het recht verdiend om nauwelijks te zien
Nauwelijks zien, nauwelijks zien, nauwelijks zien, nauwelijks zien, laten we eens kijken…
Voor je ouders Ellis Island.
Wat hadden ze meegemaakt?
En als je afdaalt van de Mayflower
Ze liepen ook weg.
Ze vluchtten voor Engeland.
Die vochten met Frankrijk
Wie zou Spanje veroveren?
Gegeven de helft van een kans
Maar het waren de moslims
Wie was er het eerst?
Toen er geen bloedvergieten was
Toen was er de dorst.
En een haat voor de christenen
De infiltranten van Rome
Je weet dat eens machtig rijk
Wie maakte Afrika thuis
De arme, nobele Egyptenaren
Oh de ontberingen die ze trotseerden
Het herinneren van de goede tijden
Met Judea tot slaaf gemaakt
En de Israëlieten
De kinderen van God
Het doden van Palestijnse kinderen
En ik vind het vreemd
De aarde, een stuk fruit
Geef de maden niet de schuld als ze plunderen.
Het leven is een spel dat we spelen.
Probeer nog één dag te leven.
De ruimte, onze laatste hoop
Gooi de verdrinkende man een touw
De keuze is aan ons om te zeggen
Volledig veranderen of vervagen.
Wil je me nu niet vertellen of je het leuk vindt wat je net gehoord hebt?
En als je denkt dat het punt waar ik op rij absurd is
Je hoeft me niet te vertellen hoe of waarom.
Maar ik moet de reden weten om het niet te proberen.
Want als je om je heen kijkt, voel je je misschien net als ik en merk je dat niemand ooit echt vrij was.
En misschien, heel misschien voor nu, dat is hoe het zou moeten zijn zo ver we hebben alleen het recht verdiend om nauwelijks te zien
Ik weet het niet zeker.
Zoals iedereen die ik ken.
Ik ben op zoek naar het geneesmiddel.